top of page

Search Results

50 elementos encontrados para ""

  • CONTACT | St. Lawrence Parish

    CONTACTO Estamos ubicados en: ​ 4325 Bulevar Don Julio. Tierras Altas del Norte, CA 95660 En la esquina de Don Julio en Walerga Rd. ​ HORARIO DE OFICINA PARROQUIAL/HORAS DE OFICINA Lunes a Viernes / Lunes a Viernes 9:00 a 12:30 y 13:30 a 16:30 Teléfono: 916.332.4777 Fax: 916.332.8325 ​4325 Bulevar Don Julio Tierras Altas del Norte, CA 95660 info@stlawrencenh.org

  • GroundsKeeping | St. Lawrence Parish

    Jardineria Groundskeeping Ministry Ministerio de Jardinería The Ministry helps maintain the landscape of the parish so that the grounds are clean, safe and provide a welcoming environment to all who visit the parish. If you enjoy using your hands and like working outside, consider sharing your creativity and talent. A Ministry member must be a practicing Catholic and be in good standing with the church. Contact the Parish Office: 916-332-4777 Este Ministerio ayuda a mantener las areas verdes de la parroquia para que estén limpios, seguros y brinden un ambiente acogedor a todos los que nos visitan. Si le gusta usar las manos y trabajar al aire libre, considere compartir su creatividad y talento. Un miembro del Ministerio debe ser católico practicante y estar al día con la iglesia. Comuníquese con la Oficina Parroquial: 916-332-4777

  • Liturgical Ministries | St. Lawrence Parish

    Ministerios Litúrgicos En virtud del bautismo, cada uno de nosotros está llamado a atender las necesidades de los demás. Una forma de servir es a través de uno de los Ministerios Litúrgicos. Para satisfacer las necesidades espirituales de nuestra comunidad y hacer de nuestras liturgias celebraciones verdaderamente vivificantes, se requieren los dones de todos. Nuestra esperanza es que considere en oración convertirse en parte de uno de estos ministerios. ​ Acólitos Este ministerio brinda a los miembros de la parroquia una verdadera oportunidad de funcionar como ministros laicos al ayudar reverentemente al celebrante y/o diácono durante la Misa dominical y en liturgias especiales durante todo el año. ​ lectores Los lectores proclaman la Palabra de Dios clara y comprensiblemente para que todos los que escuchan puedan responder. ​ Músicos El Ministerio de Música ofrece música durante las Misas de fin de semana, días festivos, bodas, funerales y servicios de Reconciliación. Los feligreses están invitados a compartir sus talentos musicales con el resto de la congregación a través de este ministerio. ​ Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión A estos laicos a veces se les llama Ministros Eucarísticos. Los Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión sirven al llevar la comunión a los feligreses que residen en hogares de ancianos, instalaciones de vida asistida o en sus propios hogares y no pueden ir a la iglesia. También pueden asistir al sacerdote en la distribución de la Eucaristía en la Misa. ​ ujieres A estos ministros a veces se les llama saludadores. Ser una comunidad acogedora es muy importante para nosotros. Los ujieres son la primera cara de la parroquia. Saludan a los que vienen a nuestra iglesia, ofrecen asistencia a los necesitados, distribuyen boletines parroquiales, recogen la colecta y distribuyen otros materiales según sea necesario. ​ sacristanes Los sacristanes ayudan, facilitan y brindan apoyo y coordinación para otros ministerios litúrgicos. Además, hacen los preparativos necesarios para las actividades litúrgicas. ​ Si desea considerar alguno de estos ministerios, comuníquese con: La Oficina Parroquial (916) 332-4777 JOIN A PARISH MINISTRY! “The work of the church is through the hands of Christ. . . YOURS! Show your love of Christ by becoming his hands.” ¡ÚNASE A UN MINISTERIO PARROQUIAL! “El trabajo de la iglesia es a través de las manos de Cristo. . . ¡LAS TUYAS! Muestra tu amor por Cristo convirtiéndote en sus manos”. Extraordinary Minister Of The Eucharist Lazarus Ministry Ministry Of Hospitality (Ushers) Pro-Life Ministry​​ Liturgical Environment Ministry Church Cleaning Ministry Music Ministry Religious Education Program Groundskeeping Ministry Knights of Columbus Ministro Extraordinario De La Eucaristía Ministerio Lázaro Ministerio De Hospitalidad (Ushers) Ministerio Pro-Vida Ministerio del Ambiente Litúrgico Ministerio de Limpieza de la Iglesia Ministerio de Música Programa de Educación Religiosa Ministerio de Jardinería Caballeros de Colón Society of St. Vincent de Paul Conference Conferencia de la Sociedad de San Vicente de Paúl The Guadalupanos Los Guadalupanos Altar Servers All young parishioners, grades 3-12 are encouraged to actively participate in the ministry of Altar Serving. Servers should be mature enough to understand their responsibilities and to carry them out well and with appropriate reverence. They must have already received holy communion for the first time and normally receive the Eucharist whenever they participate in the liturgy. ​ Lectors Lectors proclaim the Word of God clearly and understandably so that all who hear may respond.​​​ Sacristans Sacristans assist, facilitate, and provide support and coordination for other liturgical ministries. In addition, they make the necessary preparations for liturgical activities. ​If you wish to consider any of these ministry, please contact: The Parish Office (916) 332-4777

  • EnvironmentMinistry | St. Lawrence Parish

    Ambiente Liturgical Environment Ministry Ministerio del Ambiente Litúrgico Ministry members assist in: preparing, decorating, and maintaining the church to instill an atmosphere of worship that is respectful and reverent of the various celebrations throughout the liturgical year such as Advent, Christmas, Lent, Tridium, Easter and Ordinary Time. Members collaborate closely with the Pastor or his designees to complete the themes for each special celebration. ​ ​ A ministry member must be a practicing Catholic and be in good standing with the church. Contact: Please call the Parish Office to join this ministry at 916-332-4777. Los miembros de este ministerio ayudan a: preparar, decorar y mantener la iglesia para inculcar una atmósfera de adoración que sea respetuosa y reverente de las diversas celebraciones a lo largo del año litúrgico como Adviento, Navidad, Cuaresma, Triduo, Pascual y Tiempo Ordinario. colaborar estrechamente con el pastor o con personas designadas para completar los temas de cada celebración especial. ​ ​ Miembros del ministerio debe ser Católico practicante y estar al día con la iglesia. Contacto: Favor de llamar la Oficina Parroquial para unirse a este ministerio al 916-332-4777

  • Knights of Columbus | St. Lawrence Parish

    CaballerosDeColon ÚNETE A LOS CABALLEROS DE COLÓN El Consejo de Caballeros de Colón 4991 está abierto a todos los hombres católicos mayores de 18 años que buscan responder al llamado de servicio a Jesús y la iglesia a través de su tiempo, talentos y tesoro. Para saber cómo puede convertirse en Caballero de Colón, llame a: Alonso Jiménez, Gran Caballero al 310-357-940 ​ ÚNETE A LOS CABALLEROS DE COLÓN Los Caballeros de Colón Consejo 4991 está abierto a todos los hombres Católicos de 18 años o más que buscan responder a la llamada del servicio a Jesús ya la iglesia a través de su tiempo, talento y tesoro. Si le gustaría convertirse en un Caballero de Colón, por favor, póngase en contacto con Alonso Jimenez, al 310-357-9404. Msgr. Virgil Gabrielli Council 4991 Officers for the 2023-2024 Year Grand Knight: SK Victor Noguez Deputy Grand Knight: SK Eladio Portillo Chancellor: SK Matthew Velasquez Financial Secretary: SK Steven Freitas Recorder: Jeffrey Culbreath Treasurer: SK Ronald Hamilton, Jr. Advocate: SK Alonso Jimenez Warden: SK Jesus Alvarez Inside Guard: Paulino Navarro-Tovar Outside Guard: SK Jose Rodriguez 1st Yr Trustee: SK Craig Young 2nd Yr Trustee: SK Carlos Cortez 3rd Yr Trustee: Jose Barreto Lecturer: Mike Schiele

  • Los Guadalupanos | St. Lawrence Parish

    Guadalupanos Los Guadalupanos Ministry members work through family and community to promote growth and development within the Catholic faith and culture. Ministry members prepare for the Feast Day of Our Lady of Guadalupe, other parish and ministry events, such as Posadas, parish ministry retreats and special celebrations. Ministry members must be a practicing Catholic and be in good standing with the church. Contact: Claudia Caballero 323-945-2710 (Spanish ministry) Los Guadalupanos Los miembros del mnisterio trabajan a través de la familia y la comunidad para promover el crecimiento y el desarrollo dentro de la fe y la cultura católicas. Miembros del ministerio se preparan para la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe, otros eventos parroquiales y ministeriales, como Posadas, retiros de ministerios parroquiales y celebraciones especiales. Los Miembros de este ministerio deben ser católicos practicantes y estar en buena posición con la iglesia. Contacto: Claudia Caballero 323-945-2710

  • Fr Alvaro | St. Lawrence Parish

    Padre Álvaro Pérez. PSA Pastor fralvaro@saintlawrencechurch.org El padre Álvaro Pérez nació en Lima, Perú, y es el menor de cuatro hermanos. Proviene de una familia católica devota. La mayor parte de su familia aún vive en Perú. Inmediatamente después de graduarse de la universidad, donde estudió para convertirse en ingeniero industrial, se unió a su comunidad religiosa Pro Ecclesia Sancta a la edad de veintitrés años. En 2009, fue enviado a Minnesota para terminar su formación teológica en St. Paul Seminary School of Divinity. Fue ordenado sacerdote en St. Paul el 30 de mayo de 2015. El Padre Álvaro se mudó a la Diócesis de Sacramento en 2018 para convertirse en párroco de las Iglesias de St. Anthony en Walnut Grove y St. Therese en Isleton. Está muy emocionado y feliz de comenzar esta nueva aventura al frente de la hermosa Parroquia de St. Lawrence en North Highlands. Está emocionado por conocerlos a todos y celebrar la Eucaristía con todos ustedes. ​ El padre Álvaro Pérez nació en Lima, Perú, y es el menor de cuatro. Él viene de una familia Católica devota. La mayor parte de su familia todavía vive en Perú. Justo después de graduarse de la universidad, donde creció para convertirse en ingeniero industrial, se unió a su comunidad religiosa Pro Ecclesia Sancta a la edad de veintitrés años. En 2009, fue enviado a Minnesota para terminar su formación teológica en la Escuela de Divinidad del Seminario St. Paul. Fue ordenado sacerdote en St. Paul el 30 de mayo de 2015. El Padre Álvaro se mudó a la Diócesis de Sacramento en 2018 para convertirse en pastor de las Iglesias de St. Anthony en Walnut Grove y St. Therese en Isleton. Está muy emocionado y feliz de comenzar esta nueva aventura al timón de la hermosa Parroquia de San Lorenzo en North Highlands. Está entusiasmado por conocerlos a todos y celebrar la Eucaristía con nuestra comunidad.

  • ReligiousEducation | St. Lawrence Parish

    EducaciónReligiosa Religious Education Program Programa de Educación Religiosa Ministry Members may serve as: a Catechists or aides in a classroom setting with parents seeking to baptize their child (under the age of six), teach First Communion or Confirmation classes with children/teens from pre-school to 12th Grade. A Catechist may also serve to prepare older youth and adults (OCIA) coming into the Catholic Church. ​ ​ All adults serving in this ministry must be fingerprinted and complete the on-line program entitled “Safe Haven” required by the Diocese. The ministry is open to all who are practicing Catholics and in good standing with the church. Contact: Elvia Jimenez 916-332-4777 (English & Spanish). Los miembros del ministerio pueden servir como catequistas o asistentes en un salón de clases con padres que desean bautizar a sus hijos (menores de seis años), enseñar la Primera Comunión o clases de confirmación con niños/adolescentes desde preescolar hasta 12º grado. Un catequista también puede servir para preparar a jóvenes y adultos mayores (OCIA) que ingresan a la Iglesia Católica. Todos los adultos que sirven en este ministerio deben tomar sus huellas digitales y completar el programa en línea titulado “Safe Haven” requerido por la Diócesis. El ministerio está abierto a todos los que son católicos activos y están en buena relación con la iglesia. ​ Contacto: Elvia Jiménez 916-332-4777 (Inglés y Español)

  • PRO LIFE | St. Lawrence Parish

    Sobre nosotros Recursos de embarazo Calendario de eventos Link to St. Lawrence Pro-Life/Pro-Vida: www.facebook.com/sanlawrenceprolife

  • ProLifeWhoWeAre | St. Lawrence Parish

    Ministerio Pro-Vida Coordinadores: Maria Elena Brenes (español) & R. Angélica Vega (inglés/español) Reunión: Mensual Misión: Nuestra misión es apoyar y promover la dignidad de la vida ya que es nuestro deber informar, educar y ayudar a toda nuestra comunidad a respetar la vida desde su concepción hasta la muerte natural. Visión: Sensibilizar y formar a las personas sobre la dignidad y los valores humanos en el hogar donde prima el respeto a la vida. Objetivos: Ore por los no nacidos y sus madres. Ofrecer alternativas al aborto y crear conciencia. Intervenir directamente para salvar a los bebés. Educar, apoyar y dar alivio a las mujeres que han abortado. San Lorenzo Martir Ministerio Pro-Vida Coordinadoras: María Elena Brenes & R. Angélica Vega Reunión: Mensual Misión: Nuestra misión es ayudar y promocionar la dignidad de la vida cuya labor está relacionada con informar, educar, ayudar, involucrar a toda la comunidad por el respeto a la vida desde su concepción hasta su última etapa. Visión: Crear conciencia y capacitar a las personas sobre la dignidad humana y valores en el hogar donde el respeto a la vida es la prioridad. Objetivos: Orar por los no nacidos y por sus mamás. Ofrecer alternativas al aborto y concientizar a las personas. Intervenir directamente para salvar bebés. Educar, apoyar y dar alivio a las mujeres que han tenido abortos.

  • Pro Life | St. Lawrence Parish

    ProVida Pro-Life Ministry Ministerio Pro-Vida Members of this ministry work in the parish and with the Diocese to: promote life issues and to protect those who are the most vulnerable is society---the unborn, the aged, the terminally ill and others who face difficult life challenges. Members assist with: fundraising to help expectant mothers in need, expectant mothers facing the fear of an abortion or a decision for life is threatened. ​ The ministry is open to all who are practicing Catholics and in good standing with the church. Contacts: Angelica Vega 916-752-8881 (English/ Spanish) Dolores Hines 916-704-0725 (English) Los miembros de este ministerio trabajan en la parroquia y con la Diócesis para: promover y proteger a los más vulnerables de la sociedad: los no nacidos, los ancianos, los enfermos terminales y otras personas que enfrentan desafios dificiles en la vida. Los miembros: Recaudan fondos para ayudar a las mujeres embarazadas necesitadas, Acompañan a mujeres embarazadas que enfrentan el temor de un aborto o cuando una vida está amenazada. El ministerio está abierto a todos los católicos practicantes y que tengan buena reputación con la iglesia. Contactos: Angélica Vega 916-752-8881 (Inglés/Español) Dolores Hines 916-704-0725 (Inglés)

  • Religious Education | St. Lawrence Parish

    Religious Education registration mandatory parents meeting July 13, 2023 Registro de Educación Religiosa reunión de padres obligatoria 14 de julio de 2023 We are opening registration for our Religious Education Program 2023-24. Don't forget that the MAIN mission of parents is to bring their children into heaven. Our children need to know and love our FAITH. To complete registration, you need to attend this info session. PARENTS ONLY. ​ PLEASE rsvp for the info session here: Register Estamos abriendo inscripción para nuestro Programa de Educación Religiosa 2023-24. No olvides que la misión PRINCIPAL de los padres es llevar a sus hijos al cielo. Nuestros hijos necesitan conocer y amar nuestra FE. Para completar el registro, debes asistir a esta sesión de información. SOLO PADRES. POR FAVOR reserva tu participación en la sesión de información aquí: Registro "In doing so you are accepting the responsibility of training him (her) in the practice of the faith. It will be your duty to bring him (her) up to keep God's commandments as Christ taught us, by loving God and our neighbor. Do you clearly understand what you are undertaking?" ​ Rite of Baptism for Children

bottom of page