Search Results
51 elementos encontrados para ""
- Confirmation | St. Lawrence Parish
Sacramento de la Confirmación El bautismo, la Eucaristía y el sacramento de la Confirmación constituyen juntos los “sacramentos de la iniciación cristiana, cuya unidad debe ser salvaguardada. Debe explicarse a los fieles que la recepción del sacramento de la Confirmación es necesaria para completar la gracia bautismal. Catecismo de la Iglesia Católica 1285 Para obtener más información, póngase en contacto: la oficina parroquial (916) 332-4777. Formularios Aquí están los formularios de patrocinadores descargables para la Confirmación Formulario de registro Inglés Formulario de patrocinador Inglés Formulario de Inscripción Español Formulario de Patrocinador Español
- Baptism | St. Lawrence Parish
El Sacramento del Bautismo El Santo Bautismo es la base de toda la vida cristiana, la puerta de entrada a la vida en el Espíritu y la puerta que da acceso a los demás sacramentos. Por el Bautismo somos liberados del pecado y renacemos como niños de Dios; nos convertimos en miembros de Cristo, somos incorporados a la Iglesia y hechos partícipes de su misión: el bautismo es el sacramento de la regeneración por el agua en la palabra. Catecismo de la Iglesia Católica 1213 Formulario de registro de clase Inglés Formulario de God Parent en inglés Forma De Registro Para El Bautismo Forma de Elegibilidad para Padrinos El Sacramento del Bautismo en la Iglesia de San Lorenzo El Mártir Pautas de bautismo para bebés y niños menores de 6 años años de edad El Sacramento del Bautismo en la Iglesia Católica de San Lorenzo el Mártir Pautas para los bautismos de niños menores de 6 años ¡Felicidades! Nos sentimos honrados de que desee celebrar este sacramento tan importante en la vida de su hijo con nuestra familia parroquial. En este momento estamos celebrando bautizos en privado y con asistencia limitada los sábados y entre semana. Registrar a su hijo y reservar una fecha para el bautismo El primer paso es completar el formulario de registro en este enlace para reservar el mes deseado y trabajará con su familia y el clero para programar una fecha. Regístrese al menos un mes antes del bautismo para asegurarse de que todo el papeleo se procese a tiempo. Se debe proporcionar una copia del certificado de nacimiento del niño para completar el registro. Puede enviarlo por correo electrónico a info@saintlawrencechurch.org o tráigalo en persona a la oficina. Segundo, los padres y padrinos deben asistir a una clase obligatoria de preparación para el bautismo. Tenga en cuenta que no podemos establecer una fecha de bautismo para su hijo hasta que se haya completado su preparación. Si ambos padres están involucrados con el niño a bautizar, pedimos que ambos padres asistan a las clases, así como al bautismo en sí. Si los padres o padrinos han asistido a alguna clase en alguna iglesia católica en los últimos dos años, sigue siendo válido. Tendrán que proporcionar una prueba de su asistencia. La preparación para el bautismo también se programará en privado. Requisitos para ser padrino. Un padrino juega un papel fundamental en la vida del niño. Como tal, un padrino debe ser un católico bautizado con buena reputación en la Iglesia Católica, que tenga al menos 16 años de edad, haya recibido su Primera Eucaristía y el Sacramento de la confirmación. Solo es necesario que se elija un padrino para su hijo. Sin embargo, si opta por tener dos padrinos, la Iglesia pide que uno sea varón y la otra mujer (Can. 873). Si están casados, deben estar casados en la Iglesia Católica. Un no católico bautizado puede presentarse como testigo con un padrino católico. Se les pide a los padrinos que completen un formulario que solicita a su parroquia que establezca su elegibilidad para actuar como padrino. Los padrinos pueden asistir a una clase previa al bautismo en su propia parroquia. En este caso, necesitaremos una carta de su parroquia notificándonos que han asistido a una clase bautismal. Un padre no puede ser el padrino de su hijo (CIC 874). ¿Hay una tarifa para el bautismo? La iglesia no cobra por los sacramentos, pero pedimos una donación de $100.00 (feligreses registrados y activos) o $150.00 (no feligreses) que cubrirá la clase, el certificado y el uso de la iglesia para el bautismo en sí. Para preguntas o información adicional, comuníquese con la Oficina Parroquial al 332-4777 o envíenos un correo electrónico a info@saintlawrencechurch.org ¡Felicidades! Nos sentimos honrados de que deseen celebrar el sacramento más importante en la vida de su hijo con nuestra comunidad parroquial. Por el momento estamos celebrando solo bautismos privados los sábados o entre semana con un número limitado de personas. Como registrar a su hijo y reservar una fecha para su bautismo. El primer paso es completar la Forma de Registro en este enlace para reservar el mes que le gustaría bautizar, hablaremos con su familia y el sacerdote para reservar la fecha. Por favor llene la forma de Registro por lo menos un mes antes para asegurarnos que todos los documentos sean procesados a tiempo. Necesitaremos también una copia del certificado de nacimiento de su hijo (a) para completar la inscripción. Puede traerla en persona a la oficina parroquial o enviarla a nuestro correo electrónico a: info@saintlawrencechurch.org Segundo, los papás y padrinos deben atender una Clase obligatoria de preparación para el Bautismo. Por favor tenga en cuenta que no podremos reservar la fecha de bautismo hasta que hayan completado la clase. Si tanto el papá como la mamá están envueltos en la vida de su hijo(a) los dos deben atender la clase; así como el bautismo también. Si los papás o padrinos han tomado la clase en cualquier otra Iglesia Católica en los pasados dos años, esa clase válida todavía es, solo necesitaremos una copia de la constancia de su clase. Una vez que tengamos todos los documentos le hablaremos para darle la fecha de la plática. Requisitos para los padrinos. Los padrinos juegan un papel esencial en la vida de su hijo(a). Por lo tanto, el padrino debe de estar bautizado en la Iglesia Católica, tener por lo menos 16 años de edad, haber recibido su Primera Comunión y el sacramento de la Confirmación. Solo se necesita escoger un padrino para su hijo(a), sin embargo, si decide que sean dos, la Iglesia pide que sea un hombre y una mujer (Can.873). Si están casados, deben de estar casados en la Iglesia Católica. Una persona de otra religión puede presentarse como un testigo con un padrino que sea Católico. Como requisito se les pide a los padrinos que completen una Forma de Elegibilidad. Los padrinos pueden tomar la clase en su parroquia y solo necesitarán una constancia de parte de la parroquia donde tomaron la clase. Los papás no pueden ser padrinos de sus hijos (CIC 874). ¿Hay una cuota por el Bautismo? La Iglesia no cobra por los sacramentos, pero pedimos una donación de $100 (para los feligreses activos y registrados en la parroquia) y $150 (para los que no están registrados con nosotros), esa donación cubre la clase para papás y padrinos, el bautismo y el certificado para el niño(a). Para preguntas o más información, por favor llame a la oficina parroquial o envíenos un correo electrónico a: info@saintlawrencechurch.org
- St. Lawrence the Martyr Catholic Church | 4325 Don Julio Boulevard, North Highlands, CA
"Go and make disciples of all nations" Mt 28:19 Schedule Of Liturgies / Horario De Misas HORARIOS DE MISA TIEMPOS DE CONFESIÓN ADORACION EUCARISTICA Misa diaria Lunes - Viernes: 8:30 a.m. liturgia dominical Sábado Vigilia: 5:00 pm (Bilingüe) Domingo: 8:00 y 10:00 soy (inglés) Domingo: 6:30 am y 12:00 del mediodía (español) Masses Being Livestreamed La siguiente Las misas se transmiten en vivo en nuestra página de Facebook: https://www.facebook.com/StLawrenceNH/ Misa entre semana a las 8:30 am domingo a las 6:30 am español Domingo a las 10:00 am Inglés Días de semana/Días de semana 8:00 am a 8:30 am sábado / sábado 15:00 a 17:00 domingo / domingo 9:30 y 11:30 Adoración Eucarística Jueves por la mañana después de la Misa de 8:30 am hasta las 12:00 pm Holy Hour Hora Santa Jueves por la tarde 7:00 pm Confesiones disponibles durante la hora santa. Confesiones durante la hora santa. OFFICE HOURS Monday through Thursday 9:00 am - 12:30pm & 1:30 pm - 4:30 pm Friday 9:00 am - 12:30 pm Done ahora SACRAMENTS STEWARDSHIP RCIA & FORMATION MINISTRIES WHAT'S NEW? Don't miss out! Sunday Bulletin Advent Retreat Retiro de Adviento December 5 at 5:30pm Gabrielli Hall (English) St. Joseph Hall (Español) Followed by Holy Hour 7:00 pm Nustra Señora de Guadalupe Our Lady of Guadalupe Nustra Señora de Guadalupe 12 de Diciembre 5:00 am Mañanitas 6:00 am Misa Pan y bebidas calientes 8:00 am Mass 6:00 pm Misa 7:00 pm Procesión Our Lady of Guadalupe December 12 5:00 am Mañanitas 6:00 am Mass Bread and hot drinks 8:00 am Mass 6:00 pm Mass 7:00 pm Procession Flame of Love Rosary Everyone is invited to join The Rosary of the Flame of Love of the Immaculate Heart of Mary every Monday after the 8:00 am Mass in the church. Come and pray with us. For inquiry call: Christine 916-895-1461 Norma 916-705-1264 JOIN A PARISH MINISTRY! “The work of the church is through the hands of Christ. . . YOURS! Show your love of Christ by becoming his hands.” Click here for more information ¡ÚNASE A UN MINISTERIO PARROQUIAL! “El trabajo de la iglesia es a través de las manos de Cristo. . . ¡LAS TUYAS! Muestra tu amor por Cristo convirtiéndote en sus manos”. Haga clic aquí para más información We have great news! Through the generosity of our parishioners we have acquired a Parishwide subscription to Formed. You only need to go to https://formed.org/signup ... Type: St. Lawrence the Martyr and voila! You have access to hundreds of Catholic resources both in English and Spanish. ¡Tenemos buenas noticias! Gracias a la generosidad de nuestros feligreses, hemos adquirido una suscripción a Formed para toda la parroquia. Solo necesitas ir a https://formed.org/signup ... Escribe: St. Lawrence the Martyr y ¡listo! Tienes acceso a cientos de recursos católicos tanto en inglés como en español.
- testa | St. Lawrence Parish
MASS TIMES Daily Mass Monday - Friday: 8:00am Sunday Liturgy Saturday Vigil: 5:00 pm (Bilingual) Sunday: 8:00 & 10:00 am (English) Domingo: 6:30 am & 12:00 noon (Spanish) Masses Being Livestreamed The following Masses are being live-streamed on our Facebook page: //www.facebook.com/StLawrenceNH/ Weekday Mass at 8:00 am Sunday at 6:30 a m Spanish Sunday at 10:00 am English CONFESSION TIMES Weekdays/Días de semana 7:30 am to 8:00am Saturday / Sábado 3:00 pm to 5:00 pm Sunday / Domingo 9:30 am & 11:30 am EUCHARISTIC ADORATION Eucharistic Adoration Thursday Morning after 8:30 am Mass until 12:00 pm Holy Hour Thursday Evening 7:00 pm Confessions available during holy hour. Confesiones durante la hora santa. Thursday, October 17 EUCHARISTIC ADORATION ALL DAY Starting After 8:00 am Mass Until 7:00 pm EXPOSICION DEL SANTISIMO TODO EL DIA DESPUES De La Misa De 8:00 am Hasta Las 7:00 pm Schedule Of Liturgies / Horario De Misas Win a Trip to Hawaii! ¡Gana un viaje a Hawái! Raffle tickets for the St. Vincent de Paul Hawaiian vacation will be available after all Masses starrtng on January 6, 2024. 6 days & 5 nights for 2 at the Sheraton Maui Resort and Spa. Click for more info Los boletos para la rifa de las vacaciones a Hawaii de St. Vincent de Paul estarán disponibles después de todas las misas a partir del 6 de enero de 2024. 6 días y 5 noches en el Sheraton Maui Resort y Spa. Haga clic para más información Breakfast in St. Lawrence Hall / Desayuno en St. Lawrence Hall Oct. 13th - 7:30am to 11:30am Come and enjoy breakfast brought to you by the Knights of Columbus. V egetable Omelet with pancakes, potatoes, toast - $10 Scrambled Eggs plate with pancakes, sausage, potatoes, toast - $8 Omelet de verduras con panqueques, papas y tostadas - $10 Huevos revueltos con panqueques, salchicha, papas y tostadas - $8 MASS TIMES Daily Mass Monday - Friday: 8:00am Sunday Liturgy Saturday Vigil: 5:00 pm (Bilingual) Sunday: 8:00 & 10:00 am (English) Domingo: 6:30 am & 12:00 noon (Spanish) Masses Being Livestreamed The following Masses are being live-streamed on our Facebook page: //www.facebook.com/StLawrenceNH/ Weekday Mass at 8:00 am Sunday at 6:30 a m Spanish Sunday at 10:00 am English CONFESSION TIMES Weekdays/Días de semana 7:30 am to 8:00am Saturday / Sábado 3:00 pm to 5:00 pm Sunday / Domingo 9:30 am & 11:30 am EUCHARISTIC ADORATION Eucharistic Adoration Thursday Morning after 8:30 am Mass until 12:00 pm Holy Hour Thursday Evening 7:00 pm Confessions available during holy hour. Confesiones durante la hora santa. Thursday, October 17 EUCHARISTIC ADORATION ALL DAY Starting After 8:00 am Mass Until 7:00 pm EXPOSICION DEL SANTISIMO TODO EL DIA DESPUES De La Misa De 8:00 am Hasta Las 7:00 pm ENTER THE KNIGHTS OF COLUMBUS 2024 HIGH SCHOOL ESSAY CONTEST Deadline: February 15, 2024 Prizes: 15t Place: $250.00 2nd Place: $150.00 3rd Place: $100.00 Pick up a copy of the contest rules at the entrance to the church. Questions: Jeff Culbreath 530-514-4426 Save the Date: July 16 & 17 5:00 pm Registration For Religious Education 1st Year Inscripción Para Educación Religiosa 1er Año EUCARISTIC REVIVAL DIOCESAN CONGRESS MARCH 9, 2024 CONGRESO DIOCESANO DE RENACIMIENTO EUCARÍSTICO 9 DE MARZO DE 2024 In celebration of the Eucharistic Revival, Bishop Soto invites Catholics across the Sacramento diocese to join us at our Diocesan Congress on Saturday, March 9 from 2:00-6:00pm for one of three simultaneous gatherings: Our Lady of Guadalupe Parish, Sacramento (in Spanish), St. Francis Parish, Sacramento (in English), and a youth event at Immaculate Conception Parish, Sacramento (in English) hosted by the Black Catholic Ministry. The Diocesan Congress will feature music, food, and speakers such as Priscilla Garza, Fr. Agustino Torres CFR, Rhyan Ramirez, Pedro de Acevedo, and more. The events will culminate with mass and a Eucharistic Procession from each of the three locations to the Cathedral of the Blessed Sacrament for Night Fever from 7:00-9:00pm. Please visit our website at: www.scd.org/celebrate Para celebrar el Avivamiento Eucarístico, el Obispo Soto invita a los católicos de toda la diócesis de Sacramento a unirse a nosotros en nuestro Congreso Diocesano el sábado 9 de marzo de 2:00 a 6:00 p.m. para una de tres reuniones simultáneas: Nuestra Señora de Parroquia Guadalupe, Sacramento (en español), Parroquia St. Francis, Sacramento (en inglés) y un evento juvenil en la Parroquia Inmaculada Concepción, Sacramento (en inglés) organizado por el Ministerio Católico Negro. El Congreso Diocesano contará con música, comida y oradores como Priscilla Garza, el P. Agustino Torres CFR, Rhyan Ramirez, Pedro de Acevedo y más. Los eventos culminarán con una misa y una Procesión Eucarística desde cada uno de los tres lugares hasta la Catedral del Santisimo Sacramento para la Fiebre Nocturna de 7:00 a 9:00 p.m. Consulte el folleto para obtener más información o visite nuestro sitio web en www.scd.org/celebrate Advent Retreat Retiro de Adviento December 5 at 5:30pm Gabrielli Hall (English) St. Joseph Hall (Español) Followed by Holy Hour 7:00 pm Knights Of Columbus Monthly Breakfast Desayno De Los Caballeros De Colón 7:30—11:30 am Scrambled eggs, pancakes, potatoes, sausage and toast - $8 Veggie omelet, potatoes and toast - $10 Huevos revueltos, panqueques, papas, salchichas y tostadas - $8 Tortilla de vegetales, papas y tostadas - $10 Spiritual Adoption BABY SHOWER Help the Sacramento Life Center Bishop Gallegos Maternity Home Adopción espiritual BABY SHOWER Ayude al Sacramento Life Center y Casa de Maternidad Obispo Gallegos Diapers (0-24 months), baby wipes, baby food or formula, clothing (new or gently used), etc... No need to wrap donations. Please drop-off the items: • before or after each weekday or weekend masses during the month of August. • at Parish Office on Mon. - Fri. during office hours. Pañales (0-24 meses), toallitas húmedas para bebés, comida para bebés (formula o papilla), ropa, etc... No es necesario envolver las donaciones. Por favor deje los articulos: • antes o después de cada misa entre semana o fin de semana durante el mes de Agosto. • en la oficina de lunes a viernes en horario de oficina. No need to wrap donations. Please drop-off the items: • before or after each weekday or weekend masses during the month of August. • at Parish Office on Mon. - Fri. during office hours. Knights Of Columbus Monthly Breakfast Desayno De Los Caballeros De Colón 7:30—11:30 am Scrambled eggs, pancakes, potatoes, sausage and toast - $8 Veggie omelet, potatoes and toast - $10 Huevos revueltos, panqueques, papas, salchichas y tostadas - $8 Tortilla de vegetales, papas y tostadas - $10
- BULLETINS | St. Lawrence Parish
Archivo del boletín dominical Dec 01, 2024 Nov 24, 2024 Nov 17, 2024 Nov 10, 2024 Nov 03, 2024
- COR UNUM | St. Lawrence Parish
DONATE NOW!
- Pro Life | St. Lawrence Parish
ProVida Pro-Life Ministry Ministerio Pro-Vida Members of this ministry work in the parish and with the Diocese to: promote life issues and to protect those who are the most vulnerable is society---the unborn, the aged, the terminally ill and others who face difficult life challenges. Members assist with: fundraising to help expectant mothers in need, expectant mothers facing the fear of an abortion or a decision for life is threatened. The ministry is open to all who are practicing Catholics and in good standing with the church. Contacts: Angelica Vega 916-752-8881 (English/ Spanish) Dolores Hines 916-704-0725 (English) Los miembros de este ministerio trabajan en la parroquia y con la Diócesis para: promover y proteger a los más vulnerables de la sociedad: los no nacidos, los ancianos, los enfermos terminales y otras personas que enfrentan desafios dificiles en la vida. Los miembros: Recaudan fondos para ayudar a las mujeres embarazadas necesitadas, Acompañan a mujeres embarazadas que enfrentan el temor de un aborto o cuando una vida está amenazada. El ministerio está abierto a todos los católicos practicantes y que tengan buena reputación con la iglesia. Contactos: Angélica Vega 916-752-8881 (Inglés/Español) Dolores Hines 916-704-0725 (Inglés)
- Los Guadalupanos | St. Lawrence Parish
Guadalupanos Los Guadalupanos Ministry members work through family and community to promote growth and development within the Catholic faith and culture. Ministry members prepare for the Feast Day of Our Lady of Guadalupe, other parish and ministry events, such as Posadas, parish ministry retreats and special celebrations. Ministry members must be a practicing Catholic and be in good standing with the church. Contact: Claudia Caballero 323-945-2710 (Spanish ministry) Los Guadalupanos Los miembros del mnisterio trabajan a través de la familia y la comunidad para promover el crecimiento y el desarrollo dentro de la fe y la cultura católicas. Miembros del ministerio se preparan para la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe, otros eventos parroquiales y ministeriales, como Posadas, retiros de ministerios parroquiales y celebraciones especiales. Los Miembros de este ministerio deben ser católicos practicantes y estar en buena posición con la iglesia. Contacto: Claudia Caballero 323-945-2710
- ReligiousEducation | St. Lawrence Parish
EducaciónReligiosa Religious Education Program Programa de Educación Religiosa Ministry Members may serve as: a Catechists or aides in a classroom setting with parents seeking to baptize their child (under the age of six), teach First Communion or Confirmation classes with children/teens from pre-school to 12th Grade. A Catechist may also serve to prepare older youth and adults (OCIA) coming into the Catholic Church. All adults serving in this ministry must be fingerprinted and complete the on-line program entitled “Safe Haven” required by the Diocese. The ministry is open to all who are practicing Catholics and in good standing with the church. Contact: Elvia Jimenez 916-332-4777 (English & Spanish). Los miembros del ministerio pueden servir como catequistas o asistentes en un salón de clases con padres que desean bautizar a sus hijos (menores de seis años), enseñar la Primera Comunión o clases de confirmación con niños/adolescentes desde preescolar hasta 12º grado. Un catequista también puede servir para preparar a jóvenes y adultos mayores (OCIA) que ingresan a la Iglesia Católica. Todos los adultos que sirven en este ministerio deben tomar sus huellas digitales y completar el programa en línea titulado “Safe Haven” requerido por la Diócesis. El ministerio está abierto a todos los que son católicos activos y están en buena relación con la iglesia. Contacto: Elvia Jiménez 916-332-4777 (Inglés y Español)
- Fr Alvaro | St. Lawrence Parish
Padre Álvaro Pérez. PSA Pastor fralvaro@saintlawrencechurch.org El padre Álvaro Pérez nació en Lima, Perú, y es el menor de cuatro hermanos. Proviene de una familia católica devota. La mayor parte de su familia aún vive en Perú. Inmediatamente después de graduarse de la universidad, donde estudió para convertirse en ingeniero industrial, se unió a su comunidad religiosa Pro Ecclesia Sancta a la edad de veintitrés años. En 2009, fue enviado a Minnesota para terminar su formación teológica en St. Paul Seminary School of Divinity. Fue ordenado sacerdote en St. Paul el 30 de mayo de 2015. El Padre Álvaro se mudó a la Diócesis de Sacramento en 2018 para convertirse en párroco de las Iglesias de St. Anthony en Walnut Grove y St. Therese en Isleton. Está muy emocionado y feliz de comenzar esta nueva aventura al frente de la hermosa Parroquia de St. Lawrence en North Highlands. Está emocionado por conocerlos a todos y celebrar la Eucaristía con todos ustedes. El padre Álvaro Pérez nació en Lima, Perú, y es el menor de cuatro. Él viene de una familia Católica devota. La mayor parte de su familia todavía vive en Perú. Justo después de graduarse de la universidad, donde creció para convertirse en ingeniero industrial, se unió a su comunidad religiosa Pro Ecclesia Sancta a la edad de veintitrés años. En 2009, fue enviado a Minnesota para terminar su formación teológica en la Escuela de Divinidad del Seminario St. Paul. Fue ordenado sacerdote en St. Paul el 30 de mayo de 2015. El Padre Álvaro se mudó a la Diócesis de Sacramento en 2018 para convertirse en pastor de las Iglesias de St. Anthony en Walnut Grove y St. Therese en Isleton. Está muy emocionado y feliz de comenzar esta nueva aventura al timón de la hermosa Parroquia de San Lorenzo en North Highlands. Está entusiasmado por conocerlos a todos y celebrar la Eucaristía con nuestra comunidad.
- Pregnancy Resources | St. Lawrence Parish
Centros de recursos para el embarazo Línea directa 24/7: Heartbeat International 1-800-712-4357 o envíe un mensaje de texto con la palabra "LÍNEA DE AYUDA" al 313131 LÍNEA DE AYUDA 24/7; Reversión de la píldora abortiva 1-877-558-0333; www.abortionpillreversal.com Ayuda 24/7 para mujeres embarazadas: Proyecto Gabriel 1-800-910-0191; www.gabrielproject.org Condado de Butte Centro de recursos para el embarazo Caring for Women 2362 Calle Lincoln Oroville, CA 95966 Lunes 13:00-17:00 Martes-Jueves 9:00 am-4:00pm Viernes CERRADO Teléfono 530-533-8388 Línea directa 24/7 530-532-9362 Sitio web www.caringforwomen.life Correo electrónico caringforwomen1996@gmail.com condado el dorado Servicios de consejería de embarazo Calle principal 516 Placerville, CA 95667 Lunes 9:00 am -4:00 pm Martes- Jueves 1:00pm-4:00pm Viernes CERRADO Teléfono 530-626-6720 Sitio web www.pregnancycounselingservices.org Correo electrónico info@pregnancycounselingservices.org condado de nevada Clínica médica LivingWell Calle Catalina 105 Valle de la hierba, CA 95945 Lunes-Jueves 9:00am-5:00pm Teléfono 530-272-6800 Línea de texto 530-802-0858 Sitio web www.livingwellmedicalclinic.com Condado de Placer Sierra Embarazo y Salud 1212 Coloma Way, Ste. A Roseville, CA 95661 Lunes-Jueves 10:00--4:00PM Teléfono 916-624-8990 llamada o texto Sitio web www.sierraph.org Correo electrónico info@sierraph.org Condado de Sacramento Centro Alternativo de Embarazo 1111 Howe Ave., Ste. 610 Sacramento, CA 95825 Lunes-Viernes 9:00am-4:00pm Teléfono 916-880-4040 Sitio web www.alternativespc.org Sitio web www.pgtest.org Centro de vida de Sacramento 2316 Bell Executive Lane Sacramento, CA 95825 Lunes-Viernes 9:00am-3pm Teléfono 916-451-4357 Línea Directa 916-451-2273 Sitio web www.saclife.org Condado de Shasta Centro de Embarazo Care Net Avenida Atenas 2460 Redding, CA 96001 Martes-Viernes 9:00am-4:00pm Teléfono 530-246-7075 (presione 0 para obtener ayuda) Sitio web www.carenetredding.org Correo electrónico info@carenetnorcal.org Centro de ayuda para el embarazo LifeLight 2919 Bechelli Lane Redding, CA 96002 Lunes-Jueves 9:30am-2:30pm Viernes 12:30pm-3:30pm Teléfono 530-222-5200 530-227-8751 llama y envía un mensaje de texto Texto: “#CHOICES” al 72347 Sitio web www.lifelightcenter.org Envíe un correo electrónico a lifelight@snowcrest.net Condado de Tehama Recursos para la familia LifeNet y Centro de Embarazo Calle Río 525 Bluff rojo, CA 96080 Lunes-Jueves 10am-3pm Teléfono 530-727-9888 Sitio web www.lifenettehama.org Envíe un correo electrónico a lifenetinfo@lifenettehama.org Condado de Yolo Grupo de Apoyo al Embarazo calle de la corte 120 Bosque, CA 95695 Lunes-Viernes 10:00am-4:00pm Teléfono 530-661-6333 Web www.pregnancysupportgroup.com Correo electrónico psgofwoodland@yahoo.com Condado de Yuba-Sutter El embarazo de una amiga de la mujer Clínica de recursos 961 bulevar vivo del roble. Ciudad de Yuba, CA 95991 Lunes-Jueves 9:30am-4:00pm Teléfono 530-741-9136 línea comercial 530-741-0556 Número de llamada del cliente Sitio web www.awomansfriend.org