Search Results
Se encontraron 54 resultados sin ingresar un término de búsqueda
- Sursum Corda | St. Lawrence Parish
Sursum Corda Campaign FUND A NEED!! How can you help? We are excited to announce the 'Sursum Corda Campaign' launch this year. Our goal for 2024 is to achieve consistent spiritual, human, intellectual, and pastoral growth. The term 'Sursum Corda' means to lift up your hearts, as we often hear during Mass. This phrase stands for improving, raising the bar, enhancing beauty, being more available, opening up, and giving more. As the year ends, please consider making a unique and sacrificial donation to support our cause. We have identified various levels of contributions that can make a significant impact. Please take a moment to review them and decide how much you can give. 1. St. Lawrence Hall patron: a donation of $5,000 or more (Total Cost: $40,000) 2. St. Joseph Hall patron: a donation of $3,000 or more (Total Cost: $20,000) 3. Conference Room patron: a donation of $1,500 or more (Total Cost: $15,000) 4. Classroom patron: a donation of $1,000 or more (Total Cost: $40,000) 5. Flags patron: a donation of $500 or more (Total Cost: $6,000) NB: If, at this moment, you see that you cannot contribute at these Levels, worry not; any sacrificial gift can help us with our goal. Also, keep in mind that you can contribute throughout the whole year to this campaign. ¡FINANCIA UNA NECESIDAD! ¿Como puedes ayudar? Nos complace anunciar el lanzamiento de la 'Campaña Sursum Corda' este año. Nuestro objetivo para 2024 es lograr un crecimiento espiritual, humano, intelectual y pastoral constante. El término 'Sursum Corda' significa elevar el corazón, como escuchamos a menudo durante la Misa. Esta frase significa mejorar, aumentar las expectativas, realzar la belleza, estar más disponibles, abrirse y dar más. Al finalizar el año, considere hacer una donación única y sacrificada para apoyar nuestra causa. Hemos identificado varios niveles de contribuciones que pueden tener un impacto significativo. Tómate un momento para revisarlos y decidir cuánto puedes donar. 1. Patrocinador del Salón San Lorenzo: una donación de $5,000 0 más (Costo total: $40,000) 2. Patrocinador del Salón San José: una donación de $3,000 0 más (Costo total: $20,000) 3. Patrocinador de la sala de conferencias: una donación de $1,500 0 más (Costo total: $15,000) 4. Patrocinador del salón de clases: una donación de $1,000 0 más (Costo total: $40,000) 5. Patrocinador de Banderas: una donación de $500 0 más (Costo Total: $6,000) NB: Si en este momento ves que no puedes aportar en estos niveles, no te preocupes; cualquier regalo hecho sacrificio puede ayudarnos con nuestro objetivo. Recuerda que puedes contribuir a La campaia durante todo el año.
- BULLETINS | St. Lawrence Parish
Archivo del boletín dominical August 31, 2025 August 24, 2025 August 17, 2025 August 10, 2025 August 3, 2025 July 27, 2025 July20, 2025 July 13, 2025 July 6, 2025 June 29, 2025 June 22, 2025 June 15, 2025 June 8, 2025 June 1, 2025 May 25, 2025 May 18, 2025 May 11, 2025 May 4, 2025 Apr 20,2025 Apr 13,2025 Apr 06,2025 Mar 30,2025
- EnvironmentMinistry | St. Lawrence Parish
Ambiente Liturgical Environment Ministry Ministerio del Ambiente Litúrgico Ministry members assist in: preparing, decorating, and maintaining the church to instill an atmosphere of worship that is respectful and reverent of the various celebrations throughout the liturgical year such as Advent, Christmas, Lent, Tridium, Easter and Ordinary Time. Members collaborate closely with the Pastor or his designees to complete the themes for each special celebration. A ministry member must be a practicing Catholic and be in good standing with the church. Contact: Please call the Parish Office to join this ministry at 916-332-4777. Los miembros de este ministerio ayudan a: preparar, decorar y mantener la iglesia para inculcar una atmósfera de adoración que sea respetuosa y reverente de las diversas celebraciones a lo largo del año litúrgico como Adviento, Navidad, Cuaresma, Triduo, Pascual y Tiempo Ordinario. colaborar estrechamente con el pastor o con personas designadas para completar los temas de cada celebración especial. Miembros del ministerio debe ser Católico practicante y estar al día con la iglesia. Contacto: Favor de llamar la Oficina Parroquial para unirse a este ministerio al 916-332-4777
- PRO LIFE | St. Lawrence Parish
Sobre nosotros Recursos de embarazo Calendario de eventos Link to St. Lawrence Pro-Life/Pro-Vida: www.facebook.com/sanlawrenceprolife
- Monte | St. Lawrence Parish
ENTER THE KNIGHTS OF COLUMBUS 2024 HIGH SCHOOL ESSAY CONTEST Deadline: February 15, 2024 Prizes: 15t Place: $250.00 2nd Place: $150.00 3rd Place: $100.00 Pick up a copy of the contest rules at the entrance to the church. Questions: Jeff Culbreath 530-514-4426 Win a Trip to Hawaii! ¡Gana un viaje a Hawái! Raffle tickets for the St. Vincent de Paul Hawaiian vacation will be available after all Masses starrtng on January 6, 2024. 6 days & 5 nights for 2 at the Sheraton Maui Resort and Spa. Click for more info Los boletos para la rifa de las vacaciones a Hawaii de St. Vincent de Paul estarán disponibles después de todas las misas a partir del 6 de enero de 2024. 6 días y 5 noches en el Sheraton Maui Resort y Spa. Haga clic para más información ENTER THE KNIGHTS OF COLUMBUS 2024 HIGH SCHOOL ESSAY CONTEST Deadline: February 15, 2024 Prizes: 15t Place: $250.00 2nd Place: $150.00 3rd Place: $100.00 Pick up a copy of the contest rules at the entrance to the church. Questions: Jeff Culbreath 530-514-4426 EUCARISTIC REVIVAL DIOCESAN CONGRESS MARCH 9, 2024 CONGRESO DIOCESANO DE RENACIMIENTO EUCARÍSTICO 9 DE MARZO DE 2024 In celebration of the Eucharistic Revival, Bishop Soto invites Catholics across the Sacramento diocese to join us at our Diocesan Congress on Saturday, March 9 from 2:00-6:00pm for one of three simultaneous gatherings: Our Lady of Guadalupe Parish, Sacramento (in Spanish), St. Francis Parish, Sacramento (in English), and a youth event at Immaculate Conception Parish, Sacramento (in English) hosted by the Black Catholic Ministry. The Diocesan Congress will feature music, food, and speakers such as Priscilla Garza, Fr. Agustino Torres CFR, Rhyan Ramirez, Pedro de Acevedo, and more. The events will culminate with mass and a Eucharistic Procession from each of the three locations to the Cathedral of the Blessed Sacrament for Night Fever from 7:00-9:00pm. Please visit our website at: www.scd.org/celebrate Para celebrar el Avivamiento Eucarístico, el Obispo Soto invita a los católicos de toda la diócesis de Sacramento a unirse a nosotros en nuestro Congreso Diocesano el sábado 9 de marzo de 2:00 a 6:00 p.m. para una de tres reuniones simultáneas: Nuestra Señora de Parroquia Guadalupe, Sacramento (en español), Parroquia St. Francis, Sacramento (en inglés) y un evento juvenil en la Parroquia Inmaculada Concepción, Sacramento (en inglés) organizado por el Ministerio Católico Negro. El Congreso Diocesano contará con música, comida y oradores como Priscilla Garza, el P. Agustino Torres CFR, Rhyan Ramirez, Pedro de Acevedo y más. Los eventos culminarán con una misa y una Procesión Eucarística desde cada uno de los tres lugares hasta la Catedral del Santisimo Sacramento para la Fiebre Nocturna de 7:00 a 9:00 p.m. Consulte el folleto para obtener más información o visite nuestro sitio web en www.scd.org/celebrate
- Fr Jaun Carlos | St. Lawrence Parish
Padre Juan Carlos Villavicencio. PSA sacerdote en residencia frjc@saintlawrencechurch.org El padre Juan Carlos Villavicencio nació en Lima, Perú, y es el menor de cuatro hermanos. Proviene de una familia católica devota. Inmediatamente después de graduarse de la universidad, donde estudió para convertirse en ingeniero de sistemas, se unió a su comunidad religiosa Pro Ecclesia Sancta a la edad de veintisiete años. Hizo todos sus estudios en Perú, tres años de Filosofía en Lima y cuatro años de Teología en Arequipa donde se licenció. Fue ordenado sacerdote en Perú el 17 de marzo de 2018. El Padre Juan Carlos fue asignado a la Diócesis de Sacramento 8 días después de su ordenación. Su primera asignación fue en la Parroquia de San José en Vacaville como Vicario Parroquial. Está muy feliz de ser parte de esta nueva familia y espera poder servir y poner todo su talento y dedicación en esta nueva tarea. El padre Juan Carlos Villavicencio nació en Lima, Perú, y es el menor de cuatro. Él viene de una familia Católica devota. Justo después de graduarse de la universidad, donde estudiaron para convertirse en ingeniero de sistemas, se unió a su comunidad religiosa Pro Ecclesia Sancta a la edad de veintisiete años. Realizó todos sus estudios en Perú, tres años de filosofía en Lima y cuatro años de teología en Arequipa, donde obtuvo su título. Fue ordenado sacerdote en Perú el 17 de marzo de 2018. El Padre Juan Carlos fue asignado a la Diócesis de Sacramento ocho días después de su ordenación. Su primera decoración fue en la Parroquia Saint Joseph en Vacaville como Vicario Parroquial. Está muy feliz de ser parte de esta nueva familia y espera servir y poner todos sus talentos y dedicación en esta nueva tarea.
- CONTACT | St. Lawrence Parish
CONTACTO Estamos ubicados en: 4325 Bulevar Don Julio. Tierras Altas del Norte, CA 95660 En la esquina de Don Julio en Walerga Rd. HORARIO DE OFICINA PARROQUIAL/HORAS DE OFICINA Lunes a Viernes / Lunes a Viernes 9:00 a 12:30 y 13:30 a 16:30 Teléfono: 916.332.4777 Fax: 916.332.8325 4325 Bulevar Don Julio Tierras Altas del Norte, CA 95660 info@stlawrencenh.org
- Anointing of the Sick | St. Lawrence Parish
La unción de los enfermos “Por la sagrada unción de los enfermos y la oración de los sacerdotes, toda la Iglesia encomienda a los enfermos al Señor sufriente y glorificado, para que los resucite y los salve. Pueblo de Dios uniéndose libremente a la Pasión y muerte de Cristo”. Catecismo de la Iglesia Católica 1499 To request the Sacrament of Anointing of the Sick call the office at 916-332-4777 or email info@stlawrencenh.org Para solicitar el Sacramento de la Unción de los Enfermos llamar a la oficina al 916-332-4777 o escribir a info@stlawrencenh.org
- Sr Grecy | St. Lawrence Parish
Sister Grecy Chuman, PES Mission Director srgrecy@stlawrencenh.org I was born in Lima, Peru. I joined Pro Ecclesia Sancta when I was 18 years old, on June 20, 1997. Since then all of my work so far has been in Lima helping in different ministries such as the Catholic Advance Movement (our lay Movement), working with children, youth and women. I have also served on mission trips in Huaraz (in the Peruvian Andes) and lived in a Cancer Home that helps people in need. Additionally, I have helped in the formation of our postulants and novices and worked for about 10 years in the Parish that we have in Lima (Santuario Arquidiocesano del Sagrado Corazón de Jesüs) helping in faith formation for children and youth. I have a bachelors degree in theology and am currently the superior of the community of the PES sisters in Vacaville. I am looking forward to serving in this community, and I ask for your prayers as I begin this new mission. Know of my prayers for each one of you as you seek holiness in your life. Naci en Lima, Peru. Me uni a Pro Ecclesia Sancta cuando tenia 18 affos, el 20 de junio de 1997. Desde entonces todo mi trabajo hasta ahora ha sido en Lima ayudando en diferentes ministerios como el Movimiento Avance Cató1ico (nuestro Movimiento laico), trabajando con niäos, jövenes y mujeres. También he servido en viajes misioneros en Huaraz (en los Andes peruanos) y he vivido en un Hogar de Céncer que ayuda a las personas necesitadas. Adicionalmente, he ayudado en la formación de nuestros postulantes y novicios y trabajé por cerca de 10 aäos en la Parroquia que tenemos en Lima(Santuario Arquidiocesano del Sagrado Corazón de Jesus) ayudando en la formación en la fe de niäos y jövenes. Tengo una licenciatura en teologia y actualmente soy la superiora de la comunidad de las hermanas PES en Vacaville. Tengo muchas ganas de servir en esta comunidad y pido sus oraciones al comenzar esta nueva misión. Mis oraciones por cada uno de ustedes en su büsqueda en la santidad.
- Fr Adam | St. Lawrence Parish
Padre Adam Tokashiki. PSE Vicario Parroquial fradam@saintlawrencechurch.org Padre Adam Tokashiki nació en Lima, Perú en 1986. Tiene tres hermanos mayores; dos viven en Perú y el otro en Canadá. Padre Adam estudió en el Conservatorio Nacional de Música de Lima por un corto período antes de que Dios lo llamara a la vida religiosa. Se unió a Pro Ecclesia Sancta (PES) en 2006. Fue enviado a Saint Paul, Minnesota en 2009 para comenzar una nueva fundación de PES junto con otros dos miembros, uno de los cuales era el p. Álvaro Pérez, su nuevo pastor! En 2012, el p. Adam obtuvo su licenciatura en Filosofía y Estudios Católicos en la Universidad de St. Thomas. Durante sus estudios, también ayudó en diferentes ministerios en St Mark's Parish en St Paul y St Thomas University, como música, liturgia, jóvenes y adultos jóvenes, preparación sacramental, etc. Terminó su formación teológica en St Paul Seminary School of Divinity y fue ordenado sacerdote en la primavera de 2016. Después de la ordenación, el p. Adam se desempeñó como capellán en Chesterton Academy, una escuela secundaria católica en Twin Cities, y como vicario parroquial en la parroquia de St. Mark. ¡Está muy entusiasmado con la nueva misión que Dios le está dando en la soleada California! El p. Adam Tokashiki nació en Lima, Perú, en 1986. Tiene tres hermanos mayores; dos viven en Perú y el otro en Canadá. El p. Adam llegó al Conservatorio Nacional de Música de Lima por un corto período antes de que Dios lo llamara a la vida religiosa. Se unió a Pro Ecclesia Sancta (PES) en 2006. Fue enviado a Saint Paul, Minnesota en 2009 para comenzar una nueva fundación de PES junto con otros dos miembros, uno de los cuales era el p. ¡Álvaro Pérez, tu nuevo pastor! En 2012, el p. Adam se ganó su BA Licenciado por la Universidad de St. Thomas, con especialización en Filosofía y Estudios Católicos. Durante sus estudios, también ayudó en diferentes ministerios en la Parroquia de San Marcos en la Universidad de San Pablo y Santo Tomás, como música, liturgia, jóvenes y adultos jóvenes, preparación sacramental, etc. Terminó su formación teológica en la Escuela del Seminario de San Pablo de Divinidad y fue ordenado sacerdote en la primavera de 2016. Después de la ordenación, el p. Adam asignado como capellán en la Academia Chesterton, una escuela secundaria católica en las Ciudades Gemelas, y como Vicario Parroquial en la parroquia de San Marcos. ¡Está muy entusiasmado con la nueva misión que Dios le está dando en la soleada California!
- Marriage | St. Lawrence Parish
El Sacramento del Matrimonio Las parejas que deseen casarse en Saint Lawrence deben llamar a la oficina parroquial al menos seis meses antes de la fecha prevista de su boda. Las parejas también deben completar un programa de preparación para el matrimonio. El pacto matrimonial, por el cual el varón y la mujer establecen entre sí una sociedad de toda la vida, está ordenado por su naturaleza al bien de los cónyuges ya la procreación y educación de la descendencia; esta alianza entre bautizados ha sido elevada por Cristo Señor a la dignidad de sacramento. Catecismo de la Iglesia Católica 1601 For information about weddings call the office at 916-332-4777 or email info@stlawrencenh.org Para información sobre matrimonios llamar a la oficina al 916-332-4777 o escribir a info@stlawrencenh.org
- FORMED | St. Lawrence Parish
Style #1- A link to their This Week on Formed page featuring the video Style #2- A list of 3 items for this week