Search Results
Se encontraron 56 resultados sin ingresar un término de búsqueda
- Marriage | St. Lawrence Parish
El Sacramento del Matrimonio Las parejas que deseen casarse en Saint Lawrence deben llamar a la oficina parroquial al menos seis meses antes de la fecha prevista de su boda. Las parejas también deben completar un programa de preparación para el matrimonio. El pacto matrimonial, por el cual el varón y la mujer establecen entre sí una sociedad de toda la vida, está ordenado por su naturaleza al bien de los cónyuges ya la procreación y educación de la descendencia; esta alianza entre bautizados ha sido elevada por Cristo Señor a la dignidad de sacramento. Catecismo de la Iglesia Católica 1601 For information about weddings call the office at 916-332-4777 or email info@stlawrencenh.org Para información sobre matrimonios llamar a la oficina al 916-332-4777 o escribir a info@stlawrencenh.org
- Youth Group | St. Lawrence Parish
Grupo de jóvenes de San Lorenzo Las noches simultáneas de grupos juveniles se llevan a cabo todos los viernes de 7 p. m. a 8:15 p. m. en Twitch y Gabrielli Hall al mismo tiempo. Todos los estudiantes de secundaria y preparatoria están invitados a participar en ambas plataformas mientras jugamos juegos en línea, oramos y aprendemos sobre nuestra fe. ¡Todos los participantes pueden interactuar y comunicarse entre sí durante las oraciones, los juegos y las actividades! Nuestro canal de Twitch se puede encontrar aquí: twitch.tv/stlawrenceyouthgroup Para cualquier consulta, por favor contacte a Josué Barraza en YM@stlawrencenh.org YouthGroupHallNov2020 Youth Group In Person Talk Describe your image YouthGroup2020 Describe your image YouthGroupHallNov2020 1/5
- Cleaning Ministry | St. Lawrence Parish
Limpieza Church Cleaning Ministry Ministerio de Limpieza de la Iglesia Ministry Members perform the work of: keeping the church clean, organized, and welcoming so that the parish community has a healthy sacred environment. gathering bi-weekly on Mondays to perform this humble but important ministry. This ministry is open to all who are practicing Catholics and in good standing with the church. Contact: Martha Morales 916-897-2379. Los miembros del ministerio realizan el trabajo de: mantener la iglesia limpia, organizada y acogedora para que la comunidad parroquial tenga un sano sagrado ambiente. reunirse dos semanas al mes (en lunes) para realizar este ministerio tan importante. Este ministerio está abierto a todos los católicos practicantes y que estén al día con la iglesia. Contacto: Martha Morales 916-897-2379.
- Tridium | St. Lawrence Parish
TRIDUUM & EASTER SCHEDULE HORARIO DE TRIDUO & PASCUA Holy Thursday (April 6) MASS OF THE LORD'S SUPPER 7:00 pm (Bilingual) Good Friday (April 7) LITURGY OF THE LORD'S PASSION 7:00 pm (Bilingual) Holy Saturday (April 8) EASTER VIGIL 8:50 pm (Bilingual) EASTER SUNDAY (April 9) 8:00 am (English) 10:00 pm (English) Jueves Santo (6 de abril) MISA DE LA CENA DEL SEÑOR 7:00 pm (Bilingüe) Viernes Santo (7 de abril) LITURGIA DE LA PASIÓN 7:00 pm (Bilingüe) Sábado de Gloria (8 de abril) VIGILIA DE PASCUA 8:50 pm (Bilingüe) DOMINGO DE PASCUA (9 de abril) 12:00 pm (Español) 2:00 pm (Español)
- JubileeYear | St. Lawrence Parish
Jubilar WHAT IS THE JUBILEE YEAR? HOW CAN I CELEBRATE IT? ¿QUÉ ES EL AÑO JUBILAR? ¿CÓMO PUEDO CELEBRARLO? A jubilee year is a time in which God’s holiness transforms us. The Bible indicates that the holy year was intended to be marked as a time to re-establish a proper relationship with God, with one another, and with all of creation. In 1470, Pope Paul II declared that Holy Years would be celebrated every 25 years. Holy Year, or Jubilee Year, includes special celebrations and pilgrimages, strong calls for conversion and repentance, and special opportunities to experience God’s grace through the sacraments, especially confession. Pope Francis had dedicated this Jubilee Year to “Pilgrims of Hope”. In the heart of each person dwells the desire and expectation of good things to come, despite not knowing what the future may bring. This Jubilee Year is an opportunity to be renewed in hope, in the hope of “life everlasting”. Through our baptism, we are Pilgrims of Hope, opened to God’s grace, nourished by Jesus Christ, and accompanied by the Holy Spirit. On this journey anchored by unending hope, we patiently yearn to see God as he is, to be living stones transformed into spiritual houses, and to await with creation for God’s redemption. Throughout the Jubilee Year, Catholics in the Diocese of Sacramento are invited to live abundantly in hope, so that we may credibly bear attractive witness to the faith and love that dwell in our hearts, illuminating the hope of eternal life. El año jubilar es un tiempo en el que la santidad de Dios nos transforma. La Biblia indica que el año santo fue pensado para ser un tiempo para restablecer una relación apropiada con Dios, con los demás y con toda la creación. En 1470, el Papa Pablo II declaró que el Año Santo se celebraría cada 25 años. El Año Santo, o Año Jubilar, incluye celebraciones especiales y peregrinaciones, fuertes llamados a la conversión y al arrepentimiento, y oportunidades especiales para experimentar la gracia de Dios a través de los sacramentos, especialmente la confesión. El Papa Francisco había dedicado este Año Jubilar a los “Peregrinos de Esperanza”. En el corazón de cada persona habita el deseo y la expectativa de cosas buenas por venir, a pesar de no saber lo que puede traer el futuro. Este Año Jubilar es una oportunidad para renovarse en la esperanza, en la esperanza de la “vida eterna”. Por nuestro bautismo, somos peregrinos de esperanza, abiertos a la gracia de Dios, alimentados por Jesucristo y acompañados por el Espíritu Santo. En este camino anclado en una esperanza sin fin, anhelamos pacientemente ver a Dios como es, ser piedras vivas transformadas en casas espirituales y esperar con la creación la redención de Dios. Durante el Año Jubilar, los católicos de la Diócesis de Sacramento están invitados a vivir abundantemente en la esperanza, para que podamos dar testimonio creíble y atractivo de la fe y el amor que habitan en nuestros corazones, iluminando la esperanza de la vida eterna. Plenary Indulgences for the Jubilee Year 2025 Diocese of Sacramento What is a plenary indulgence? The infinite merits of Christ’s death and resurrection have been entrusted on earth to his Church. The Church, therefore, has both the duty and responsibility for establishing the conditions by which these graces might be dispensed to the faithful. The ordinary means of communicating Christ’s graces comes through the celebration of the sacraments, and especially through reception of the Holy Eucharist. By these beneficent means, the faithful are united themselves more closely to the salvific work of Christ: “By his wounds, you have been healed.” (1 Pt. 2.24; Is. 53:5) In addition to these ordinary sacramental means, the Church can apply the merits of Christ’s saving work to special or extraordinary acts of devotion undertaken by the faithful to unite themselves to the one saving work of Christ. The application of these graces through such special acts are termed “indulgences,” which share the same nature of penances given in the Sacrament of Confession. Indulgences can be applied either to oneself or to another, including the souls in Purgatory. The effect of an indulgence is a partial remission for the temporal punishment due to sin which one would undergo in Purgatory. For a helpful overview of the Church’s teaching on indulgences, see the Catechism of the Catholic Church, nn. 1471-1473. In even more special instances, such as a Jubilee year, the Church applies Christ’s graces in an even more distinct way by attaching a plenary indulgence to certain devotional practices. A plenary indulgence gains for oneself or for another a complete remission of all temporal punishment in Purgatory. In order to gain a plenary indulgence, a person must (1) fulfill the specific act to which the plenary indulgence is attached, and (2) fulfill the “usual conditions” for an indulgence. The “usual conditions” for obtaining any indulgence In addition to the specific acts related to a plenary indulgence, the faithful must fulfill all the usual conditions, which are: Detachment from all sin, even venial sin. Sacramental confession and reception of Holy Communion. Praying the ‘Our Father,’ ‘Hail Mary,’ and ‘Glory Be’ for the specific intentions of the Pope. Every month, the Pope announces a specific prayer intention close to his heart. For examples, see the list of the Pope’s monthly intentions for 2024 . Stay updated on the Pope’s monthly prayer intentions by checking the websites or social media accounts of the Pope, Vatican News, or the US Conference of Catholic Bishops. Specific acts to which the Jubilee Plenary Indulgence is attached During this Jubilee Year of Hope, from Christmas Eve (December 24) 2024 to Epiphany (January 6) 2026, Pope Francis has applied the Jubilee Plenary Indulgence to acts of devotion to which can be fulfilled in Rome and throughout the world. For the purposes of the Diocese of Sacramento, these acts can be grouped into five major categories. First Category: Pilgrimages to Rome Making a pilgrimage to the tombs of the Apostles Peter and Paul is the most traditional act related to the plenary indulgence. A member of the faithful who piously visits any of the four major papal basilicas (Saint Peter in the Vatican, Saint Paul Outside the Walls, Saint John Lateran, and Saint Mary Major) while fulfilling the usual conditions can receive the plenary indulgence. This also applies to visits to other select sites in Rome, such as the Catacombs and the Basilica of the Holy Cross. Second Category: Visits to designated sites in your home diocese Diocesan bishops can also designate pilgrimage locations within their dioceses where the plenary indulgence can be gained. In the Diocese of Sacramento, this firstly applies to our Cathedral of the Blessed Sacrament. There are eleven other locations indicated by Bishop Soto: • Sacred Heart (Anderson) • Sacred Heart (Susanville) • Holy Cross (Tulelake) • Saint Patrick (Grass Valley) • Saint Isidore (Yuba City) • Saint Lawrence (North Highlands) • Saint Charles Borromeo (Sacramento) • Saint James (Davis) • Saint Dominic (Benicia) • Saint Clare (Roseville) • Holy Trinity (El Dorado Hills) Third Category: Works of Mercy Practicing any of the Spiritual and Corporal Works of Mercy can also be an occasion for the Jubilee Plenary Indulgence. See below for more information: The Spiritual Works of Mercy | USCCB The Corporal Works of Mercy | USCCB Fourth Category: Acts of Penance The Church has suggested several other acts of penance which might be applied toward indulgences, which include but are not limited to: Abstaining for at least one day a week from “futile distractions,” such as social media or television Fasting from food and drink Abstaining from eating meat on Fridays or another day of the week Donating a proportionate sum of money to the poor Supporting religious or social works, especially in the defense of life in all phases. For example, those in our Diocese might contributing to the Catholic Foundation of Sacramento, Sacramento Life Center, The St. Vincent de Paul Society, The Sacramento Food Bank, Northern Valley Catholic Social Services, Catholic Charities of Yolo-Solano, Loaves and Fishes, Bishop Gallegos Maternity Home, and Mother Theresa Maternity Home. Offering support to migrants, the elderly, the poor, those who are sick, the homebound, young people in difficulty, adolescents and adults who are incarcerated. Volunteering in service to your community, for example, through the St. Vincent de Paul Society, Loaves and Fishes, Exodus Project, CASA Program, and Detention Ministry. Fifth Category: Formation in the teaching of the Second Vatican Council The Church has decreed that Catholics may receive the Jubilee Indulgence “if with a devout spirit, they participate in popular missions, spiritual exercises, or formation activities on the documents of the Second Vatican Council and the Catechism of the Catholic Church, held in a church or other suitable place.” The Lay Mission Project, Cursillo, and Ministry Days 2025 are just a few of the formal formation programs occuring in the Diocese which fulfill this category. Furthermore, all Diocesan catechetical certification programs in the Diocese, beginning with our Catechetical Foundations course, are based on the broad teaching of the Catechism in light of the Second Vatican Council. These are excellent opportunities to earn the Plenary Indulgence. Final Considerations In their wisdom, Pope Francis and the bishops of the Church have given the faithful many opportunities, both in Rome and around the world, to participate fruitfully in the Jubilee of Hope and to obtain the Plenary Indulgence. Finally, so as not to leave out those who due to advanced age, infirmity, or other genuine constraints cannot travel to the pilgrimage sites, the Church has also decreed that: The faithful who are truly repentant of sin but who cannot participate in the various solemn celebrations, pilgrimages and pious visits for serious reasons (especially cloistered nuns and monks, but also the elderly, the sick, prisoners, and those who, through their work in hospitals or other care facilities, provide continuous service to the sick), can obtain the Jubilee Indulgence, under the same conditions if, united in spirit with the faithful taking part in person, (especially when the words of the Supreme Pontiff or the diocesan Bishop are transmitted through the various means of communication), they recite the Our Father, the Profession of Faith in any approved form, and other prayers in conformity with the objectives of the Holy Year, in their homes or wherever they are confined (e.g. in the chapel of the monastery, hospital, nursing home, prison...) offering up their sufferings or the hardships of their lives. For more specific information about the Jubilee Indulgence, consult the “Norms Concerning the Concession of the Plenary Indulgence during the Jubilee Year 2025” published by the Apostolic Penitentiary, available in several languages here: Norms Concerning the Concession of the Plenary Indulgence Anchor 1
- Confirmation | St. Lawrence Parish
Sacramento de la Confirmación El bautismo, la Eucaristía y el sacramento de la Confirmación constituyen juntos los “sacramentos de la iniciación cristiana, cuya unidad debe ser salvaguardada. Debe explicarse a los fieles que la recepción del sacramento de la Confirmación es necesaria para completar la gracia bautismal. Catecismo de la Iglesia Católica 1285 Para obtener más información, póngase en contacto: la oficina parroquial (916) 332-4777. Formularios Aquí están los formularios de patrocinadores descargables para la Confirmación Formulario de registro Inglés Formulario de patrocinador Inglés Formulario de Inscripción Español Formulario de Patrocinador Español
- Pro Life | St. Lawrence Parish
ProVida Pro-Life Ministry Ministerio Pro-Vida Members of this ministry work in the parish and with the Diocese to: promote life issues and to protect those who are the most vulnerable is society---the unborn, the aged, the terminally ill and others who face difficult life challenges. Members assist with: fundraising to help expectant mothers in need, expectant mothers facing the fear of an abortion or a decision for life is threatened. The ministry is open to all who are practicing Catholics and in good standing with the church. Contacts: Angelica Vega 916-752-8881 (English/ Spanish) Dolores Hines 916-704-0725 (English) Los miembros de este ministerio trabajan en la parroquia y con la Diócesis para: promover y proteger a los más vulnerables de la sociedad: los no nacidos, los ancianos, los enfermos terminales y otras personas que enfrentan desafios dificiles en la vida. Los miembros: Recaudan fondos para ayudar a las mujeres embarazadas necesitadas, Acompañan a mujeres embarazadas que enfrentan el temor de un aborto o cuando una vida está amenazada. El ministerio está abierto a todos los católicos practicantes y que tengan buena reputación con la iglesia. Contactos: Angélica Vega 916-752-8881 (Inglés/Español) Dolores Hines 916-704-0725 (Inglés)
- DONATE | St. Lawrence Parish
Donaciones en línea y de texto Donaciones En Linea Y Por Texto Done ahora Para su comodidad, la Parroquia ha configurado la capacidad de donar en línea o por mensaje de texto. Podrá hacer una donación única o configurar una donación recurrente. Para configurar donaciones en línea Vaya a: https://bit.ly/slnhgiving • Desplazarse hasta la parte inferior de la página • Elija el Fondo General o de Mantenimiento • Ingrese el monto de su regalo • Elija Donación única o Donación recurrente • Complete el formulario para tarjeta de crédito o cuenta bancaria • Haga clic en el botón Enviar Cómo utilizar la entrega de mensajes de texto Puede encontrar que la forma más fácil de dar es por mensaje de texto. • Envía un mensaje de texto con la palabra GIVE a 60SAINTLAW (607-246-8529) • Si es la primera vez, se le pedirá que haga clic en un enlace que lo dirige a la página de donaciones en línea para completar un registro único. • Haga clic en "INICIAR SESIÓN" y luego en "REGISTRAR UNA CUENTA" en la parte inferior de la página. • Complete la información de contacto y luego haga clic en "REGISTRARSE" • Ingresa el PIN SEGURO que te envía el sistema. • Seleccione el fondo, ingrese el monto de la donación y la información de pago antes de completar su donación. • Haga clic en GUARDAR PAGO para mantener su información de pago guardada de forma segura para futuros regalos. Para enviar una donación por mensaje de texto después del registro único, puede donar inmediatamente sin tener que volver a ingresar su información: Simplemente envíe un mensaje de texto con la CANTIDAD deseada y la PALABRA CLAVE DEL FONDO a 60SAINTLAW (607-246-8529) Ejemplo: Texto: 5 mantenimiento – por $5.00 al fondo de mantenimiento O envíe un mensaje de texto: 5 general – por $5.00 al fondo general Otros comandos de texto EDITAR : realice cambios en su cuenta de donaciones y actualice la información de contacto y/o actualice la información de pago. REEMBOLSO – Reembolsa tu último regalo. Debe enviar un mensaje de texto con la palabra "REEMBOLSO" dentro de los 15 minutos para reembolsar el regalo. Si se dio cuenta del error después de 15 minutos, comuníquese con la iglesia u organización a la que está donando para obtener un reembolso. PALABRA CLAVE : vea una lista de palabras clave activas. Las palabras clave son los nombres de los fondos que la iglesia/organización ha establecido. Para su comodidad, la Parroquia ha configurado la capacidad para que usted se haga en línea o por texto. Usted será capaz de hacer una donación única o configurar una donación recurrente. Para Configurar La Donación En Línea Ir a: https://bit.ly/slnhgiving • Desplázate hasta la parte inferior de la página • Elija el General (Fondo General) o el Fondo de Mantenimiento (Fondo de Mantenimiento) • Ingrese el Importe del Regalo (Cantidad de su Regalo) • Elija una donación única (Donación Única) o Donación recurrente (Una Donación Recurrente) • Rellene el formulario para Tarjeta de Crédito (Tarjeta de Crédito) o Cuenta Bancaria (Cuenta Bancaria) • Haga clic en el botón Enviar (Enviar) Como Usar La Entrega De Mensaje De Texto Quizás la forma más fácil de enviar un mensaje de texto es: • Escriba la palabra “GIVE” (Dar) a 60SAINTLAW (607-246-8529) • Si es la primera vez, le pedirá que haga clic en un enlace que le dirigirá a la página de donaciones en línea para completar un registro de una sola vez. • Haga clic en "INICIAR SESIÓN" y, a continuación, en "REGISTRARSE PARA UNA CUENTA" (Registrarse Para Una Cuenta) en la parte inferior de la página. • Complete la información necesaria para crear el contacto y haga clic en "REGISTER" (Registrarse) • Introduzca el SECURE PIN (Pin Seguro) que le envía el sistema. • Seleccione el fondo, ingrese el monto de la donación y la información de pago antes de completar su donación. • Haz clic en “GUARDAR PAGO” (Guardar Pago) para guardar tu información de pago de forma segura para futuras donaciones. Para seguir enviando donaciones, ya no será necesario ingresar información del contacto, ya que quedará guardada en el registro, puede ingresar directamente de esta forma: Simplemente envíe un mensaje de texto con la AMOUNT (Cantidad) deseada y la FUND KEYWORD (Palabra Clave del Fondo) al 60SAINTLAW (607-246-8529) Ejemplo: Escriba en mensaje de texto: 5 mantenimiento – que es $5.00 al fondo de mantenimiento o texto: 5 general – que es $5.00 al fondo general Otros Comandos De Texto EDIT (Editar) – Realizar cambios en su cuenta de entrega y actualizar la información de contacto y/o actualizar la información de pago. REEMBOLSO (Reembolso) – Reembolsar tu última donación. Debe enviar un mensaje de texto REFUND" (Reembolso) en un plazo de 15 minutos para reembolsar la donación. Si se dio cuenta del error después de 15 minutos, póngase en contacto con la iglesia u organización a la que está dando la donación para obtener un reembolso KEYWORD (Palabra Clave) – Vea una lista de palabras claves activas. Las palabras claves son los nombres de fondos que la iglesia/organización ha configurado.
- Ushers | St. Lawrence Parish
Ushers Ministry Of Hospitality (Ushers) Ministerio De Hospitalidad (Ushers) Ministry members may assist in some of the following activities: welcoming church attendees, seating of guests, providing assistance to the special needs of mobility limited guests, assisting with collections, distributing information & worship aids, aiding with basic support in medical emergencies, providing parking lot security, serving during Weekend, Holy Days of Obligation and other special Masses of the Church. Contact: Pete Gomez 916-348-0648 (English) Parish Office 916-332-4777 (Spanish) Los miembros del ministerio ayudan en algunas de las siguientes actividades: dando la bienvenida a los feligreses, brindando asistencia a los huéspedes con necesidades especiales o con movilidad limitada, Recogiendo la colecta, dan información y apoyan durante la misa, Con emergencias médicas, proporcionan seguridad en el estacionamiento, sirven durante el fin de semana, días santos de precepto y otras misas especiales de la iglesia. Contacto: Pete Gómez 916-348-0648 (inglés) Oficina Parroquial 916-332-4777 (español)
- Sr Grecy | St. Lawrence Parish
Sister Grecy Chuman, PES Mission Director srgrecy@stlawrencenh.org I was born in Lima, Peru. I joined Pro Ecclesia Sancta when I was 18 years old, on June 20, 1997. Since then all of my work so far has been in Lima helping in different ministries such as the Catholic Advance Movement (our lay Movement), working with children, youth and women. I have also served on mission trips in Huaraz (in the Peruvian Andes) and lived in a Cancer Home that helps people in need. Additionally, I have helped in the formation of our postulants and novices and worked for about 10 years in the Parish that we have in Lima (Santuario Arquidiocesano del Sagrado Corazón de Jesüs) helping in faith formation for children and youth. I have a bachelors degree in theology and am currently the superior of the community of the PES sisters in Vacaville. I am looking forward to serving in this community, and I ask for your prayers as I begin this new mission. Know of my prayers for each one of you as you seek holiness in your life. Naci en Lima, Peru. Me uni a Pro Ecclesia Sancta cuando tenia 18 affos, el 20 de junio de 1997. Desde entonces todo mi trabajo hasta ahora ha sido en Lima ayudando en diferentes ministerios como el Movimiento Avance Cató1ico (nuestro Movimiento laico), trabajando con niäos, jövenes y mujeres. También he servido en viajes misioneros en Huaraz (en los Andes peruanos) y he vivido en un Hogar de Céncer que ayuda a las personas necesitadas. Adicionalmente, he ayudado en la formación de nuestros postulantes y novicios y trabajé por cerca de 10 aäos en la Parroquia que tenemos en Lima(Santuario Arquidiocesano del Sagrado Corazón de Jesus) ayudando en la formación en la fe de niäos y jövenes. Tengo una licenciatura en teologia y actualmente soy la superiora de la comunidad de las hermanas PES en Vacaville. Tengo muchas ganas de servir en esta comunidad y pido sus oraciones al comenzar esta nueva misión. Mis oraciones por cada uno de ustedes en su büsqueda en la santidad.
- Sursum Corda | St. Lawrence Parish
Sursum Corda Campaign FUND A NEED!! How can you help? We are excited to announce the 'Sursum Corda Campaign' launch this year. Our goal for 2024 is to achieve consistent spiritual, human, intellectual, and pastoral growth. The term 'Sursum Corda' means to lift up your hearts, as we often hear during Mass. This phrase stands for improving, raising the bar, enhancing beauty, being more available, opening up, and giving more. As the year ends, please consider making a unique and sacrificial donation to support our cause. We have identified various levels of contributions that can make a significant impact. Please take a moment to review them and decide how much you can give. 1. St. Lawrence Hall patron: a donation of $5,000 or more (Total Cost: $40,000) 2. St. Joseph Hall patron: a donation of $3,000 or more (Total Cost: $20,000) 3. Conference Room patron: a donation of $1,500 or more (Total Cost: $15,000) 4. Classroom patron: a donation of $1,000 or more (Total Cost: $40,000) 5. Flags patron: a donation of $500 or more (Total Cost: $6,000) NB: If, at this moment, you see that you cannot contribute at these Levels, worry not; any sacrificial gift can help us with our goal. Also, keep in mind that you can contribute throughout the whole year to this campaign. ¡FINANCIA UNA NECESIDAD! ¿Como puedes ayudar? Nos complace anunciar el lanzamiento de la 'Campaña Sursum Corda' este año. Nuestro objetivo para 2024 es lograr un crecimiento espiritual, humano, intelectual y pastoral constante. El término 'Sursum Corda' significa elevar el corazón, como escuchamos a menudo durante la Misa. Esta frase significa mejorar, aumentar las expectativas, realzar la belleza, estar más disponibles, abrirse y dar más. Al finalizar el año, considere hacer una donación única y sacrificada para apoyar nuestra causa. Hemos identificado varios niveles de contribuciones que pueden tener un impacto significativo. Tómate un momento para revisarlos y decidir cuánto puedes donar. 1. Patrocinador del Salón San Lorenzo: una donación de $5,000 0 más (Costo total: $40,000) 2. Patrocinador del Salón San José: una donación de $3,000 0 más (Costo total: $20,000) 3. Patrocinador de la sala de conferencias: una donación de $1,500 0 más (Costo total: $15,000) 4. Patrocinador del salón de clases: una donación de $1,000 0 más (Costo total: $40,000) 5. Patrocinador de Banderas: una donación de $500 0 más (Costo Total: $6,000) NB: Si en este momento ves que no puedes aportar en estos niveles, no te preocupes; cualquier regalo hecho sacrificio puede ayudarnos con nuestro objetivo. Recuerda que puedes contribuir a La campaia durante todo el año.

