top of page

Search Results

Se encontraron 56 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • RCIA | St. Lawrence Parish

    Rito de Iniciación Cristiana de Adultos RICA El Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (RICA) es el proceso por el cual los adultos ingresan a la Iglesia Católica. Las clases de RICA se llevan a cabo semanalmente y en el transcurso de varios meses, aquellos que asisten a las clases de RICA reciben educación sobre lo que cree la Iglesia Católica y se les da la oportunidad de hacer preguntas sobre esas creencias. El hecho de que comience RICA no significa que esté comprometido a terminar. Si simplemente tiene curiosidad sobre qué es el catolicismo, no dude en venir. Todos son bienvenidos. Dios nos creó por amor y quiere que lo amemos libremente a cambio. Después de que nuestros primeros padres pecaron, el Padre continuó con su plan de llevarnos a una relación plena con él. Este plan se cumplió al enviar a su Hijo único para liberarnos de la esclavitud del pecado y reconciliarnos consigo mismo. ¿Estás interesado en aprender más sobre la tradición católica? El proceso de RICA es un viaje de fe: a través de las etapas iniciales de pedir y buscar, a través del comienzo de la participación con fieles católicos, por la escucha del Evangelio proclamado y por la fiel reflexión y oración de esta Palabra de Dios, a través del estudio y discusiones sobre la enseñanza católica y el estilo de vida, a través de dudas y vacilaciones, a través de un deseo creciente de servir y amar a los demás, a través del discernimiento de la llamada de Dios a cada vida humana, a través de los pasos del compromiso, a través de los sacramentos de iniciación (Bautismo, Confirmación y Eucaristía) Puedes unirte a nosotros en cualquier momento. Las clases se reúnen semanalmente los lunes por la noche a las 7:00 p. m. (Salón 7) y los domingos en la Misa de las 8:15 a. m. Si usted o alguien que conoce estaría interesado, infórmele a la Oficina Parroquial su nombre y número de teléfono. Llame a la oficina parroquial si desea más información al (916) 332-4777

  • MusicMinistry | St. Lawrence Parish

    Music Ministry Ministerio de Música The Music Ministry adds to the richness of the Mass by supporting and encouraging the active participation of the faithful through song and response. Parishioners, adults, or youth with musical skills, instrumental or vocal, are encouraged to be part of one of the various choirs (English, Spanish or Bilingual). A ministry member must be a practicing Catholic and be in good standing with the church. Contacts for: English Choirs: Patrick Murray 530-604-2452; Tony Neria 916-705-3444 Spanish Choirs: Victoria Arroyo 916-267-0448, Gerado Cabanas 916-743-2494 Roberto Gervacio 916-349-6619 Bilingual Choir: Ana Barraza 559-512-9370 El Ministerio de Música aumenta la riqueza de la Misa apoyando y fomentando la participación activa de los fieles a través del canto y la respuesta. Feligreses, adultos, o jóvenes con habilidades musicales, instrumentales o vocales, son invitados a ser parte de uno de los diversos coros inglés, español o bilingüe). Los miembros de este ministerio deben ser católicos activos y estar al día con la iglesia. Contactos para: coros en Inglés: Patrick Murray 530-604-2452, Tony Nería 916-705-3444 Coros en Español: Victoria Arroyo 916-267-0448, Cabañas Gerardo 916-743-2494, Roberto Gervacio 916-349-6619 Coro Bilingüe: Ana Barraza 559-512-9370

  • Marriage | St. Lawrence Parish

    El Sacramento del Matrimonio Las parejas que deseen casarse en Saint Lawrence deben llamar a la oficina parroquial al menos seis meses antes de la fecha prevista de su boda. Las parejas también deben completar un programa de preparación para el matrimonio. El pacto matrimonial, por el cual el varón y la mujer establecen entre sí una sociedad de toda la vida, está ordenado por su naturaleza al bien de los cónyuges ya la procreación y educación de la descendencia; esta alianza entre bautizados ha sido elevada por Cristo Señor a la dignidad de sacramento. Catecismo de la Iglesia Católica 1601 For information about weddings call the office at 916-332-4777 or email info@stlawrencenh.org Para información sobre matrimonios llamar a la oficina al 916-332-4777 o escribir a info@stlawrencenh.org

  • Sr Grecy | St. Lawrence Parish

    Sister Grecy Chuman, PES Mission Director srgrecy@stlawrencenh.org I was born in Lima, Peru. I joined Pro Ecclesia Sancta when I was 18 years old, on June 20, 1997. Since then all of my work so far has been in Lima helping in different ministries such as the Catholic Advance Movement (our lay Movement), working with children, youth and women. I have also served on mission trips in Huaraz (in the Peruvian Andes) and lived in a Cancer Home that helps people in need. Additionally, I have helped in the formation of our postulants and novices and worked for about 10 years in the Parish that we have in Lima (Santuario Arquidiocesano del Sagrado Corazón de Jesüs) helping in faith formation for children and youth. I have a bachelors degree in theology and am currently the superior of the community of the PES sisters in Vacaville. I am looking forward to serving in this community, and I ask for your prayers as I begin this new mission. Know of my prayers for each one of you as you seek holiness in your life. Naci en Lima, Peru. Me uni a Pro Ecclesia Sancta cuando tenia 18 affos, el 20 de junio de 1997. Desde entonces todo mi trabajo hasta ahora ha sido en Lima ayudando en diferentes ministerios como el Movimiento Avance Cató1ico (nuestro Movimiento laico), trabajando con niäos, jövenes y mujeres. También he servido en viajes misioneros en Huaraz (en los Andes peruanos) y he vivido en un Hogar de Céncer que ayuda a las personas necesitadas. Adicionalmente, he ayudado en la formación de nuestros postulantes y novicios y trabajé por cerca de 10 aäos en la Parroquia que tenemos en Lima(Santuario Arquidiocesano del Sagrado Corazón de Jesus) ayudando en la formación en la fe de niäos y jövenes. Tengo una licenciatura en teologia y actualmente soy la superiora de la comunidad de las hermanas PES en Vacaville. Tengo muchas ganas de servir en esta comunidad y pido sus oraciones al comenzar esta nueva misión. Mis oraciones por cada uno de ustedes en su büsqueda en la santidad.

  • testa | St. Lawrence Parish

    MASS TIMES Daily Mass Monday - Friday: 8:00am Sunday Liturgy Saturday Vigil: 5:00 pm (Bilingual) Sunday: 8:00 & 10:00 am (English) Domingo: 6:30 am & 12:00 noon (Spanish) Masses Being Livestreamed The following Masses are being live-streamed on our Facebook page: //www.facebook.com/StLawrenceNH/ Weekday Mass at 8:00 am Sunday at 6:30 a m Spanish Sunday at 10:00 am English CONFESSION TIMES Weekdays/Días de semana 7:30 am to 8:00am Saturday / Sábado 3:00 pm to 5:00 pm Sunday / Domingo 9:30 am & 11:30 am EUCHARISTIC ADORATION Eucharistic Adoration Thursday Morning after 8:30 am Mass until 12:00 pm Holy Hour Thursday Evening 7:00 pm Confessions available during holy hour. Confesiones durante la hora santa. Thursday, October 17 EUCHARISTIC ADORATION ALL DAY Starting After 8:00 am Mass Until 7:00 pm EXPOSICION DEL SANTISIMO TODO EL DIA DESPUES De La Misa De 8:00 am Hasta Las 7:00 pm Schedule Of Liturgies / Horario De Misas Win a Trip to Hawaii! ¡Gana un viaje a Hawái! Raffle tickets for the St. Vincent de Paul Hawaiian vacation will be available after all Masses starrtng on January 6, 2024. 6 days & 5 nights for 2 at the Sheraton Maui Resort and Spa. Click for more info Los boletos para la rifa de las vacaciones a Hawaii de St. Vincent de Paul estarán disponibles después de todas las misas a partir del 6 de enero de 2024. 6 días y 5 noches en el Sheraton Maui Resort y Spa. Haga clic para más información Breakfast in St. Lawrence Hall / Desayuno en St. Lawrence Hall Oct. 13th - 7:30am to 11:30am Come and enjoy breakfast brought to you by the Knights of Columbus. V egetable Omelet with pancakes, potatoes, toast - $10 Scrambled Eggs plate with pancakes, sausage, potatoes, toast - $8 Omelet de verduras con panqueques, papas y tostadas - $10 Huevos revueltos con panqueques, salchicha, papas y tostadas - $8 MASS TIMES Daily Mass Monday - Friday: 8:00am Sunday Liturgy Saturday Vigil: 5:00 pm (Bilingual) Sunday: 8:00 & 10:00 am (English) Domingo: 6:30 am & 12:00 noon (Spanish) Masses Being Livestreamed The following Masses are being live-streamed on our Facebook page: //www.facebook.com/StLawrenceNH/ Weekday Mass at 8:00 am Sunday at 6:30 a m Spanish Sunday at 10:00 am English CONFESSION TIMES Weekdays/Días de semana 7:30 am to 8:00am Saturday / Sábado 3:00 pm to 5:00 pm Sunday / Domingo 9:30 am & 11:30 am EUCHARISTIC ADORATION Eucharistic Adoration Thursday Morning after 8:30 am Mass until 12:00 pm Holy Hour Thursday Evening 7:00 pm Confessions available during holy hour. Confesiones durante la hora santa. Thursday, October 17 EUCHARISTIC ADORATION ALL DAY Starting After 8:00 am Mass Until 7:00 pm EXPOSICION DEL SANTISIMO TODO EL DIA DESPUES De La Misa De 8:00 am Hasta Las 7:00 pm ENTER THE KNIGHTS OF COLUMBUS 2024 HIGH SCHOOL ESSAY CONTEST Deadline: February 15, 2024 Prizes: 15t Place: $250.00 2nd Place: $150.00 3rd Place: $100.00 Pick up a copy of the contest rules at the entrance to the church. Questions: Jeff Culbreath 530-514-4426 Save the Date: July 16 & 17 5:00 pm Registration For Religious Education 1st Year Inscripción Para Educación Religiosa 1er Año EUCARISTIC REVIVAL DIOCESAN CONGRESS MARCH 9, 2024 CONGRESO DIOCESANO DE RENACIMIENTO EUCARÍSTICO 9 DE MARZO DE 2024 In celebration of the Eucharistic Revival, Bishop Soto invites Catholics across the Sacramento diocese to join us at our Diocesan Congress on Saturday, March 9 from 2:00-6:00pm for one of three simultaneous gatherings: Our Lady of Guadalupe Parish, Sacramento (in Spanish), St. Francis Parish, Sacramento (in English), and a youth event at Immaculate Conception Parish, Sacramento (in English) hosted by the Black Catholic Ministry. The Diocesan Congress will feature music, food, and speakers such as Priscilla Garza, Fr. Agustino Torres CFR, Rhyan Ramirez, Pedro de Acevedo, and more. The events will culminate with mass and a Eucharistic Procession from each of the three locations to the Cathedral of the Blessed Sacrament for Night Fever from 7:00-9:00pm. Please visit our website at: www.scd.org/celebrate Para celebrar el Avivamiento Eucarístico, el Obispo Soto invita a los católicos de toda la diócesis de Sacramento a unirse a nosotros en nuestro Congreso Diocesano el sábado 9 de marzo de 2:00 a 6:00 p.m. para una de tres reuniones simultáneas: Nuestra Señora de Parroquia Guadalupe, Sacramento (en español), Parroquia St. Francis, Sacramento (en inglés) y un evento juvenil en la Parroquia Inmaculada Concepción, Sacramento (en inglés) organizado por el Ministerio Católico Negro. El Congreso Diocesano contará con música, comida y oradores como Priscilla Garza, el P. Agustino Torres CFR, Rhyan Ramirez, Pedro de Acevedo y más. Los eventos culminarán con una misa y una Procesión Eucarística desde cada uno de los tres lugares hasta la Catedral del Santisimo Sacramento para la Fiebre Nocturna de 7:00 a 9:00 p.m. Consulte el folleto para obtener más información o visite nuestro sitio web en www.scd.org/celebrate Advent Retreat Retiro de Adviento December 5 at 5:30pm Gabrielli Hall (English) St. Joseph Hall (Español) Followed by Holy Hour 7:00 pm Spring Your Clocks Forward 1 Hour. Before going to bed on Saturday night March 8, advance your clock by one hour. Adelanta tu reloj una hora. Antes de irte a dormir el sábado 8 de marzo por la noche, adelanta tu reloj una hora. Young Adults Lenten Conference Into the Wilderness March 8th More Info Spiritual Adoption BABY SHOWER Help the Sacramento Life Center Bishop Gallegos Maternity Home Adopción espiritual BABY SHOWER Ayude al Sacramento Life Center y Casa de Maternidad Obispo Gallegos Diapers (0-24 months), baby wipes, baby food or formula, clothing (new or gently used), etc... No need to wrap donations. Please drop-off the items: • before or after each weekday or weekend masses during the month of August. • at Parish Office on Mon. - Fri. during office hours. Pañales (0-24 meses), toallitas húmedas para bebés, comida para bebés (formula o papilla), ropa, etc... No es necesario envolver las donaciones. Por favor deje los articulos: • antes o después de cada misa entre semana o fin de semana durante el mes de Agosto. • en la oficina de lunes a viernes en horario de oficina. No need to wrap donations. Please drop-off the items: • before or after each weekday or weekend masses during the month of August. • at Parish Office on Mon. - Fri. during office hours. Knights Of Columbus Monthly Breakfast Desayno De Los Caballeros De Colón February 2nd 7:30—11:30 am Scrambled eggs, pancakes, potatoes, sausage and toast - $8 Veggie omelet, potatoes and toast - $10 Huevos revueltos, panqueques, papas, salchichas y tostadas - $8 Tortilla de vegetales, papas y tostadas - $10 Prayer Card Oricion

  • Fr Jaun Carlos | St. Lawrence Parish

    Padre Juan Carlos Villavicencio. PSA sacerdote en residencia frjc@saintlawrencechurch.org El padre Juan Carlos Villavicencio nació en Lima, Perú, y es el menor de cuatro hermanos. Proviene de una familia católica devota. Inmediatamente después de graduarse de la universidad, donde estudió para convertirse en ingeniero de sistemas, se unió a su comunidad religiosa Pro Ecclesia Sancta a la edad de veintisiete años. Hizo todos sus estudios en Perú, tres años de Filosofía en Lima y cuatro años de Teología en Arequipa donde se licenció. Fue ordenado sacerdote en Perú el 17 de marzo de 2018. El Padre Juan Carlos fue asignado a la Diócesis de Sacramento 8 días después de su ordenación. Su primera asignación fue en la Parroquia de San José en Vacaville como Vicario Parroquial. Está muy feliz de ser parte de esta nueva familia y espera poder servir y poner todo su talento y dedicación en esta nueva tarea. El padre Juan Carlos Villavicencio nació en Lima, Perú, y es el menor de cuatro. Él viene de una familia Católica devota. Justo después de graduarse de la universidad, donde estudiaron para convertirse en ingeniero de sistemas, se unió a su comunidad religiosa Pro Ecclesia Sancta a la edad de veintisiete años. Realizó todos sus estudios en Perú, tres años de filosofía en Lima y cuatro años de teología en Arequipa, donde obtuvo su título. Fue ordenado sacerdote en Perú el 17 de marzo de 2018. El Padre Juan Carlos fue asignado a la Diócesis de Sacramento ocho días después de su ordenación. Su primera decoración fue en la Parroquia Saint Joseph en Vacaville como Vicario Parroquial. Está muy feliz de ser parte de esta nueva familia y espera servir y poner todos sus talentos y dedicación en esta nueva tarea.

  • CONTACT | St. Lawrence Parish

    CONTACTO Estamos ubicados en: 4325 Bulevar Don Julio. Tierras Altas del Norte, CA 95660 En la esquina de Don Julio en Walerga Rd. HORARIO DE OFICINA PARROQUIAL/HORAS DE OFICINA Lunes a Viernes / Lunes a Viernes 9:00 a 12:30 y 13:30 a 16:30 Teléfono: 916.332.4777 Fax: 916.332.8325 4325 Bulevar Don Julio Tierras Altas del Norte, CA 95660 info@stlawrencenh.org

  • Anointing of the Sick | St. Lawrence Parish

    La unción de los enfermos “Por la sagrada unción de los enfermos y la oración de los sacerdotes, toda la Iglesia encomienda a los enfermos al Señor sufriente y glorificado, para que los resucite y los salve. Pueblo de Dios uniéndose libremente a la Pasión y muerte de Cristo”. Catecismo de la Iglesia Católica 1499 To request the Sacrament of Anointing of the Sick call the office at 916-332-4777 or email info@stlawrencenh.org Para solicitar el Sacramento de la Unción de los Enfermos llamar a la oficina al 916-332-4777 o escribir a info@stlawrencenh.org

  • First Communion | St. Lawrence Parish

    El Sacramento de la Sagrada Eucaristía “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst.” (John 6: 35). “Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que cree en mí, nunca tendrá sed.” (Juan 6:35). formularios Aquí están los formularios descargables para la Primera Comunión Formulario de registro - Inglés Children normally receive the first Holy Communion in second grade. Children who are enrolled in our Religious Education program will be prepared to receive for the first time the Sacrament of Reconciliation and Holy Communion. Our Sacramental preparation program follows the guidelines from the Diocese of Sacramento. Students must attend one full year of formation before beginning their sacramental preparation class. This means that students have to participate in two consecutive years of faith formation culminating in the reception of the sacrament. For More Information Please Contact: The Parish Office at (916) 332-4777 Formulario de registro - Español Los niños normalmente reciben la Primera Comunión en segundo grado. Los niños que están inscritos en nuestro programa de Educación Religiosa estarán preparados para recibir por primera vez el Sacramento de la Reconciliación y la Sagrada Comunión. Nuestro programa de preparación sacramental sigue las pautas de la Diócesis de Sacramento. Los estudiantes deben asistir a un año completo de formación antes de comenzar su clase de preparación sacramental. Esto significa que los estudiantes tienen que participar en dos años consecutivos de formación en la fe que culminen con la recepción del sacramento. Para obtener más información, comuníquese con: La oficina parroquial al (916) 332-4777

  • Candlemas | St. Lawrence Parish

    Feast of the Presentation of the Lord Fiesta de la Presentación del Señor This Sunday, we will joyfully celebrate the Feast of the Presentation of the Lord, also known as Candlemas. This is a profound moment when Our Lord was presented in the temple. I encourage you to: - Pray for the blossoming of vocations to religious and consecrated life. - Bring candles if you wish, to receive a special blessing after the homily. - Open your hearts to listen to the inspiring testimonies of our PES religious as they share their journey and the beauty of their vocation. Let us spread the word! Este domingo, celebraremos con alegría la Fiesta de la Presentación del Señor, también conocida como Candelaria, un momento profundo en el que Nuestro Señor fue presentado en el temple. Te animo a: - Rezar por el florecimiento de las vocaciones a la vida religiosa y consagrada. - Lleva velas, si lo deseas, para recibir una bendición especial después de la homilía. - Abran sus corazones para escuchar los testimonios inspiradores de nuestros religiosos del PES mientras comparten su viaje y la belleza de su vocación.

  • Eucharistic Ministers | St. Lawrence Parish

    Eucharist Extraordinary Minister Of The Eucharist Ministro Extraordinario De La Eucaristía Ministry members assist in: preparing the altar for the Mass, distributing the precious body of Christ (Eucharist) at weekend or daily Mass as well as holy days of obligation, may take the Eucharist to the homebound. A member of this ministry must be a practicing Catholic in good standing with the Church. Contact: Jamie Dixon 916-799-8324 (English) Felipa Aragon 916-617-6680 (Spanish) Los miembros del este ministerio ayudan: preparando el altar para la Misa, distribuyendo el precioso cuerpo de Cristo (Eucaristia) en la misa del fin de semana, misa diaria o en los días de precepto, Llevan la Eucaristia a los confinados en sus casas Los miembros de este ministerio deben ser Católicos activos en buen estado con la Iglesia. Contacto: Jamie Dixon 916-799-8324 (inglés) Felipa Aragón 916-617-6680 (español)

bottom of page