top of page

Search Results

Se encontraron 56 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • Religious Education | St. Lawrence Parish

    Religious Education registration mandatory parents meeting July 13, 2023 Registro de Educación Religiosa reunión de padres obligatoria 14 de julio de 2023 We are opening registration for our Religious Education Program 2023-24. Don't forget that the MAIN mission of parents is to bring their children into heaven. Our children need to know and love our FAITH. To complete registration, you need to attend this info session. PARENTS ONLY. PLEASE rsvp for the info session here: Register Estamos abriendo inscripción para nuestro Programa de Educación Religiosa 2023-24. No olvides que la misión PRINCIPAL de los padres es llevar a sus hijos al cielo. Nuestros hijos necesitan conocer y amar nuestra FE. Para completar el registro, debes asistir a esta sesión de información. SOLO PADRES. POR FAVOR reserva tu participación en la sesión de información aquí: Registro "In doing so you are accepting the responsibility of training him (her) in the practice of the faith. It will be your duty to bring him (her) up to keep God's commandments as Christ taught us, by loving God and our neighbor. Do you clearly understand what you are undertaking?" Rite of Baptism for Children

  • MusicMinistry | St. Lawrence Parish

    Music Ministry Ministerio de Música The Music Ministry adds to the richness of the Mass by supporting and encouraging the active participation of the faithful through song and response. Parishioners, adults, or youth with musical skills, instrumental or vocal, are encouraged to be part of one of the various choirs (English, Spanish or Bilingual). A ministry member must be a practicing Catholic and be in good standing with the church. Contacts for: English Choirs: Patrick Murray 530-604-2452; Tony Neria 916-705-3444 Spanish Choirs: Victoria Arroyo 916-267-0448, Gerado Cabanas 916-743-2494 Roberto Gervacio 916-349-6619 Bilingual Choir: Ana Barraza 559-512-9370 El Ministerio de Música aumenta la riqueza de la Misa apoyando y fomentando la participación activa de los fieles a través del canto y la respuesta. Feligreses, adultos, o jóvenes con habilidades musicales, instrumentales o vocales, son invitados a ser parte de uno de los diversos coros inglés, español o bilingüe). Los miembros de este ministerio deben ser católicos activos y estar al día con la iglesia. Contactos para: coros en Inglés: Patrick Murray 530-604-2452, Tony Nería 916-705-3444 Coros en Español: Victoria Arroyo 916-267-0448, Cabañas Gerardo 916-743-2494, Roberto Gervacio 916-349-6619 Coro Bilingüe: Ana Barraza 559-512-9370

  • STEWARDSHIP | St. Lawrence Parish

    ADMINISTRACIÓN Un mayordomo fiel no es alguien que solo asiste a la iglesia los domingos, sino alguien que realmente participa activamente y se entrega a Dios. Es alguien que comparte responsablemente su tiempo, talento y tesoros. Es el que se sacrifica por el mayor bien de los demás. Es el que se une positivamente a una misma causa para el mayor bien de toda la comunidad. Done ahora DAR EN LÍNEA Para su comodidad, la Parroquia ha configurado la capacidad de donar en línea o por mensaje de texto. Podrá hacer una donación única o configurar una donación recurrente. ¡Done ahora! Para su comodidad, la Parroquia ha configurado la capacidad para que usted se haga en línea o por texto. Usted será capaz de hacer una donación única o configurar una donación recurrente. ¡Hecho Ahora! CONVIÉRTETE EN VOLUNTARIO La parroquia necesita voluntarios para ayudar con las misas de fin de semana. Sin el apoyo adecuado de voluntarios, la parroquia puede verse obligada a reducir el número de misas de fin de semana. Para más información La parroquia necesita voluntarios para ayudar con las misas de fin de semana. Sin el apoyo voluntario adecuado, la parroquia puede verse obligada a reducir el número de Misas de fin de semana. Para más información

  • ReligiousEducation | St. Lawrence Parish

    EducaciónReligiosa Religious Education Program Programa de Educación Religiosa Ministry Members may serve as: a Catechists or aides in a classroom setting with parents seeking to baptize their child (under the age of six), teach First Communion or Confirmation classes with children/teens from pre-school to 12th Grade. A Catechist may also serve to prepare older youth and adults (OCIA) coming into the Catholic Church. All adults serving in this ministry must be fingerprinted and complete the on-line program entitled “Safe Haven” required by the Diocese. The ministry is open to all who are practicing Catholics and in good standing with the church. Contact: Elvia Jimenez 916-332-4777 (English & Spanish). Los miembros del ministerio pueden servir como catequistas o asistentes en un salón de clases con padres que desean bautizar a sus hijos (menores de seis años), enseñar la Primera Comunión o clases de confirmación con niños/adolescentes desde preescolar hasta 12º grado. Un catequista también puede servir para preparar a jóvenes y adultos mayores (OCIA) que ingresan a la Iglesia Católica. Todos los adultos que sirven en este ministerio deben tomar sus huellas digitales y completar el programa en línea titulado “Safe Haven” requerido por la Diócesis. El ministerio está abierto a todos los que son católicos activos y están en buena relación con la iglesia. Contacto: Elvia Jiménez 916-332-4777 (Inglés y Español)

  • Liturgical Ministries | St. Lawrence Parish

    Ministerios Litúrgicos En virtud del bautismo, cada uno de nosotros está llamado a atender las necesidades de los demás. Una forma de servir es a través de uno de los Ministerios Litúrgicos. Para satisfacer las necesidades espirituales de nuestra comunidad y hacer de nuestras liturgias celebraciones verdaderamente vivificantes, se requieren los dones de todos. Nuestra esperanza es que considere en oración convertirse en parte de uno de estos ministerios. Acólitos Este ministerio brinda a los miembros de la parroquia una verdadera oportunidad de funcionar como ministros laicos al ayudar reverentemente al celebrante y/o diácono durante la Misa dominical y en liturgias especiales durante todo el año. lectores Los lectores proclaman la Palabra de Dios clara y comprensiblemente para que todos los que escuchan puedan responder. Músicos El Ministerio de Música ofrece música durante las Misas de fin de semana, días festivos, bodas, funerales y servicios de Reconciliación. Los feligreses están invitados a compartir sus talentos musicales con el resto de la congregación a través de este ministerio. Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión A estos laicos a veces se les llama Ministros Eucarísticos. Los Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión sirven al llevar la comunión a los feligreses que residen en hogares de ancianos, instalaciones de vida asistida o en sus propios hogares y no pueden ir a la iglesia. También pueden asistir al sacerdote en la distribución de la Eucaristía en la Misa. ujieres A estos ministros a veces se les llama saludadores. Ser una comunidad acogedora es muy importante para nosotros. Los ujieres son la primera cara de la parroquia. Saludan a los que vienen a nuestra iglesia, ofrecen asistencia a los necesitados, distribuyen boletines parroquiales, recogen la colecta y distribuyen otros materiales según sea necesario. sacristanes Los sacristanes ayudan, facilitan y brindan apoyo y coordinación para otros ministerios litúrgicos. Además, hacen los preparativos necesarios para las actividades litúrgicas. Si desea considerar alguno de estos ministerios, comuníquese con: La Oficina Parroquial (916) 332-4777 JOIN A PARISH MINISTRY! “The work of the church is through the hands of Christ. . . YOURS! Show your love of Christ by becoming his hands.” ¡ÚNASE A UN MINISTERIO PARROQUIAL! “El trabajo de la iglesia es a través de las manos de Cristo. . . ¡LAS TUYAS! Muestra tu amor por Cristo convirtiéndote en sus manos”. Extraordinary Minister Of The Eucharist Lazarus Ministry Ministry Of Hospitality (Ushers) Pro-Life Ministry Liturgical Environment Ministry Church Cleaning Ministry Music Ministry Religious Education Program Groundskeeping Ministry Knights of Columbus Ministro Extraordinario De La Eucaristía Ministerio Lázaro Ministerio De Hospitalidad (Ushers) Ministerio Pro-Vida Ministerio del Ambiente Litúrgico Ministerio de Limpieza de la Iglesia Ministerio de Música Programa de Educación Religiosa Ministerio de Jardinería Caballeros de Colón Society of St. Vincent de Paul Conference Conferencia de la Sociedad de San Vicente de Paúl The Guadalupanos Los Guadalupanos Altar Servers All young parishioners, grades 3-12 are encouraged to actively participate in the ministry of Altar Serving. Servers should be mature enough to understand their responsibilities and to carry them out well and with appropriate reverence. They must have already received holy communion for the first time and normally receive the Eucharist whenever they participate in the liturgy. Lectors Lectors proclaim the Word of God clearly and understandably so that all who hear may respond. Sacristans Sacristans assist, facilitate, and provide support and coordination for other liturgical ministries. In addition, they make the necessary preparations for liturgical activities. If you wish to consider any of these ministry, please contact: The Parish Office (916) 332-4777

  • Pregnancy Resources | St. Lawrence Parish

    Centros de recursos para el embarazo Línea directa 24/7: Heartbeat International 1-800-712-4357 o envíe un mensaje de texto con la palabra "LÍNEA DE AYUDA" al 313131 LÍNEA DE AYUDA 24/7; Reversión de la píldora abortiva 1-877-558-0333; www.abortionpillreversal.com Ayuda 24/7 para mujeres embarazadas: Proyecto Gabriel 1-800-910-0191; www.gabrielproject.org Condado de Butte Centro de recursos para el embarazo Caring for Women 2362 Calle Lincoln Oroville, CA 95966 Lunes 13:00-17:00 Martes-Jueves 9:00 am-4:00pm Viernes CERRADO Teléfono 530-533-8388 Línea directa 24/7 530-532-9362 Sitio web www.caringforwomen.life Correo electrónico caringforwomen1996@gmail.com condado el dorado Servicios de consejería de embarazo Calle principal 516 Placerville, CA 95667 Lunes 9:00 am -4:00 pm Martes- Jueves 1:00pm-4:00pm Viernes CERRADO Teléfono 530-626-6720 Sitio web www.pregnancycounselingservices.org Correo electrónico info@pregnancycounselingservices.org condado de nevada Clínica médica LivingWell Calle Catalina 105 Valle de la hierba, CA 95945 Lunes-Jueves 9:00am-5:00pm Teléfono 530-272-6800 Línea de texto 530-802-0858 Sitio web www.livingwellmedicalclinic.com Condado de Placer Sierra Embarazo y Salud 1212 Coloma Way, Ste. A Roseville, CA 95661 Lunes-Jueves 10:00--4:00PM Teléfono 916-624-8990 llamada o texto Sitio web www.sierraph.org Correo electrónico info@sierraph.org Condado de Sacramento Centro Alternativo de Embarazo 1111 Howe Ave., Ste. 610 Sacramento, CA 95825 Lunes-Viernes 9:00am-4:00pm Teléfono 916-880-4040 Sitio web www.alternativespc.org Sitio web www.pgtest.org Centro de vida de Sacramento 2316 Bell Executive Lane Sacramento, CA 95825 Lunes-Viernes 9:00am-3pm Teléfono 916-451-4357 Línea Directa 916-451-2273 Sitio web www.saclife.org Condado de Shasta Centro de Embarazo Care Net Avenida Atenas 2460 Redding, CA 96001 Martes-Viernes 9:00am-4:00pm Teléfono 530-246-7075 (presione 0 para obtener ayuda) Sitio web www.carenetredding.org Correo electrónico info@carenetnorcal.org Centro de ayuda para el embarazo LifeLight 2919 Bechelli Lane Redding, CA 96002 Lunes-Jueves 9:30am-2:30pm Viernes 12:30pm-3:30pm Teléfono 530-222-5200 530-227-8751 llama y envía un mensaje de texto Texto: “#CHOICES” al 72347 Sitio web www.lifelightcenter.org Envíe un correo electrónico a lifelight@snowcrest.net Condado de Tehama Recursos para la familia LifeNet y Centro de Embarazo Calle Río 525 Bluff rojo, CA 96080 Lunes-Jueves 10am-3pm Teléfono 530-727-9888 Sitio web www.lifenettehama.org Envíe un correo electrónico a lifenetinfo@lifenettehama.org Condado de Yolo Grupo de Apoyo al Embarazo calle de la corte 120 Bosque, CA 95695 Lunes-Viernes 10:00am-4:00pm Teléfono 530-661-6333 Web www.pregnancysupportgroup.com Correo electrónico psgofwoodland@yahoo.com Condado de Yuba-Sutter El embarazo de una amiga de la mujer Clínica de recursos 961 bulevar vivo del roble. Ciudad de Yuba, CA 95991 Lunes-Jueves 9:30am-4:00pm Teléfono 530-741-9136 línea comercial 530-741-0556 Número de llamada del cliente Sitio web www.awomansfriend.org

  • EnvironmentMinistry | St. Lawrence Parish

    Ambiente Liturgical Environment Ministry Ministerio del Ambiente Litúrgico Ministry members assist in: preparing, decorating, and maintaining the church to instill an atmosphere of worship that is respectful and reverent of the various celebrations throughout the liturgical year such as Advent, Christmas, Lent, Tridium, Easter and Ordinary Time. Members collaborate closely with the Pastor or his designees to complete the themes for each special celebration. A ministry member must be a practicing Catholic and be in good standing with the church. Contact: Please call the Parish Office to join this ministry at 916-332-4777. Los miembros de este ministerio ayudan a: preparar, decorar y mantener la iglesia para inculcar una atmósfera de adoración que sea respetuosa y reverente de las diversas celebraciones a lo largo del año litúrgico como Adviento, Navidad, Cuaresma, Triduo, Pascual y Tiempo Ordinario. colaborar estrechamente con el pastor o con personas designadas para completar los temas de cada celebración especial. Miembros del ministerio debe ser Católico practicante y estar al día con la iglesia. Contacto: Favor de llamar la Oficina Parroquial para unirse a este ministerio al 916-332-4777

  • RCIC | St. Lawrence Parish

    ¿Qué es RCIC? RCIC (Rito de Iniciación Cristiana para Niños) está abierto a todos los niños entre las edades de 7-17, no bautizados o bautizados en otra denominación cristiana. Estas clases están diseñadas para ayudar a los niños (ya sus familias) a comprender lo que significa conocer y amar a Dios, y cómo vivir sus vidas de acuerdo con las enseñanzas de Jesús y Su novia, la Iglesia Católica. Ya sea que su familia recién ingrese a la Iglesia, regrese a la práctica de la fe católica o retrase la preparación sacramental de su hijo, es bienvenido. RCIC es un proceso de dos años consecutivos y culmina con la recepción de los Sacramentos de Iniciación (Bautismo, Primera Comunión y Confirmación). Requisitos del programa: El niño debe tener al menos 7 años y no más de 17, no bautizado o bautizado en otra denominación cristiana Copia de su acta de nacimiento Asistencia a misa los domingos y fiestas de precepto Los padres deben asistir a la formación de adultos durante el primer año. Los padres deben asistir a clases con el estudiante durante el segundo año.

  • ABOUT US | St. Lawrence Parish

    SOBRE NOSOTROS “Jesucristo y su Evangelio son la razón de ser de la Iglesia. Y por eso, la proclamación de ese Evangelio y de ese Cristo debe estar en el centro de lo que hace la Iglesia Católica”. - Jorge Weigel Conocer al equipo Fr. Alvaro Perez. PES Pastor fralvaro@stlawrencenh.org Padre Adam Tokashiki. PSE Vicario Parroquial fradam@stlawrencenh.org Padre Adam Tokashiki. PSE Vicario Parroquial fradam@stlawrencenh.org Dcn. kevin stanskow Diácono dk@stlawrencenh.org Sr. Héctor Callejas Gerente de Negocios Parroquiales businessmgr@stlawrenceh.org _ Sra. Yolanda Fletes-Villalba Recepcionista/asistente administrativo info@stlawrencenh.org _ _ Sra. Elvia Jiménez Coordinador de Educación Religiosa cre@stlawrencenh.org _ _ Asistente de Educación Religiosa re1@stlawrencenh.org _ _ Sra. Angélica Vega Asistente de Educación Religiosa re2@stlawrencenh.org _ _ Señora. Elena Brenes Sr. Tony Neria Director de musica coro@stlawrencenh.org _ _ Sr. Tony Neria Director de musica coro@stlawrencenh.org _ _ Ms Jainell Gaitan Advocate Parish Tribunal Advocate@stlawrencenh.org Sr. Hugo Gámez Instalaciones y Mantenimiento

  • Funerals | St. Lawrence Parish

    FUNERALES CRISTIANOS Todos los sacramentos, y principalmente los de la iniciación cristiana, tienen como fin la última Pascua del hijo de Dios que, a través de la muerte, lo conduce a la vida del Reino. Entonces se cumplirá lo que confesó en la fe y la esperanza: "Espero la resurrección de los muertos y la vida del siglo venidero". Catecismo de la Iglesia Católica 1680 To request funeral services call the office at 916-332-4777 or email info@stlawrencenh.org Para solicitar servicios funerarios llamar a la oficina al 916-332-4777 o escribir a info@stlawrencenh.org

  • PRO LIFE | St. Lawrence Parish

    Sobre nosotros Recursos de embarazo Calendario de eventos Link to St. Lawrence Pro-Life/Pro-Vida: www.facebook.com/sanlawrenceprolife

  • Fr Adam | St. Lawrence Parish

    Padre Adam Tokashiki. PSE Vicario Parroquial fradam@saintlawrencechurch.org Padre Adam Tokashiki nació en Lima, Perú en 1986. Tiene tres hermanos mayores; dos viven en Perú y el otro en Canadá. Padre Adam estudió en el Conservatorio Nacional de Música de Lima por un corto período antes de que Dios lo llamara a la vida religiosa. Se unió a Pro Ecclesia Sancta (PES) en 2006. Fue enviado a Saint Paul, Minnesota en 2009 para comenzar una nueva fundación de PES junto con otros dos miembros, uno de los cuales era el p. Álvaro Pérez, su nuevo pastor! En 2012, el p. Adam obtuvo su licenciatura en Filosofía y Estudios Católicos en la Universidad de St. Thomas. Durante sus estudios, también ayudó en diferentes ministerios en St Mark's Parish en St Paul y St Thomas University, como música, liturgia, jóvenes y adultos jóvenes, preparación sacramental, etc. Terminó su formación teológica en St Paul Seminary School of Divinity y fue ordenado sacerdote en la primavera de 2016. Después de la ordenación, el p. Adam se desempeñó como capellán en Chesterton Academy, una escuela secundaria católica en Twin Cities, y como vicario parroquial en la parroquia de St. Mark. ¡Está muy entusiasmado con la nueva misión que Dios le está dando en la soleada California! El p. Adam Tokashiki nació en Lima, Perú, en 1986. Tiene tres hermanos mayores; dos viven en Perú y el otro en Canadá. El p. Adam llegó al Conservatorio Nacional de Música de Lima por un corto período antes de que Dios lo llamara a la vida religiosa. Se unió a Pro Ecclesia Sancta (PES) en 2006. Fue enviado a Saint Paul, Minnesota en 2009 para comenzar una nueva fundación de PES junto con otros dos miembros, uno de los cuales era el p. ¡Álvaro Pérez, tu nuevo pastor! En 2012, el p. Adam se ganó su BA Licenciado por la Universidad de St. Thomas, con especialización en Filosofía y Estudios Católicos. Durante sus estudios, también ayudó en diferentes ministerios en la Parroquia de San Marcos en la Universidad de San Pablo y Santo Tomás, como música, liturgia, jóvenes y adultos jóvenes, preparación sacramental, etc. Terminó su formación teológica en la Escuela del Seminario de San Pablo de Divinidad y fue ordenado sacerdote en la primavera de 2016. Después de la ordenación, el p. Adam asignado como capellán en la Academia Chesterton, una escuela secundaria católica en las Ciudades Gemelas, y como Vicario Parroquial en la parroquia de San Marcos. ¡Está muy entusiasmado con la nueva misión que Dios le está dando en la soleada California!

bottom of page